部编版小学语文古诗文《芙蓉楼送辛渐》原文+注释+翻译+赏析+试题

时间:2022-10-20 19:12:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
芙蓉楼送辛渐 体裁:诗

题文:

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 作者: 名字:王昌龄 年代:唐代

描述:王昌龄(698756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。 翻译: 原文

寒雨连江夜入吴,平明送客楚山孤。 译文:

迷蒙的烟雨连夜洒遍吴地江天,清晨送走你后孤独地面对楚山、离愁无限。 原文

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 译文:

朋友啊,洛阳亲友若是问起我来,就说我依然冰心玉壶、坚守信念。 赏析:

赏析一:创作背景

此诗当作于天宝元年(742年),王昌龄当时为江宁(今江苏南京)丞。辛渐是王昌龄的朋友,这次拟由润州渡江,取道扬州,北上洛阳。王昌龄可能陪他从江宁到润州(今江苏镇江),然后在此分手。此诗原题共两首,第二首说到头天晚上诗人在芙蓉楼为辛渐饯别,这一首写的是第二天早晨在江边离别的情景。


赏析二:思想内容

早晨作者在江边送别辛渐的情景。 赏析三:艺术特色

诗中苍茫的江雨和孤峙的楚山,烘托了诗人送别时的凄寒孤寂之情,更展现了诗人开朗的胸怀和坚强的性格。孤山与冰心置于玉壶的比象之间又形成了照应,令人自然联想到诗人冰清玉洁的形象。 赏析四:语言赏析

“寒雨连江夜入吴”,寒意弥漫在满江烟雨之中,更沁透在两个离别友人的心头上。“连”字和 “入”字写出雨势的平稳连绵,但这一幅水天相连、浩渺迷茫的吴江夜雨图,正好展现了一种极其高远壮阔的境界。王昌龄将听觉、视觉和想象概括成连江入吴的雨势,以大片淡墨染出满纸烟雨。用浩大的气魄烘托了”平明送客楚山孤”的开阔意境。“孤”字自然而然牵出了后两句临别叮咛之辞:”洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。”诗人从清澈无瑕、澄空见底的玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。诗人在这以晶莹透明的冰心玉壶自喻,诗人从玉壶中捧出一颗晶亮纯洁的冰心以告慰友人,这就比任何相思的言辞都更能表达他对洛阳亲友的深情。 考点: 一、必背名句

洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶。 解释:

关键词:寒雨 秋冬时节的冷雨。 关键词:连江

雨水与江面连成一片,形容雨很大。 关键词:吴

古代国名,这里泛指江苏南部、浙江北部一带。江苏镇江一带为三国时吴国所属。 关键词:平明 天亮的时候。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b9d30b221b2e453610661ed9ad51f01dc28157a5.html