英语口语:美国人如何说“不用谢”、“别客气” 英语口语:美国人如何说“不用谢”、“别客气” 美国驻香港总领馆的中文微博网站,经常会有一些中英文翻译技巧的讨论,十分受网友欢迎,互动很热烈。对我们这些生活在美国的人来说,也有不少启发。以我自己为例,每天与人打交道,说的最多、听到的最多的就是谢谢以及不谢、不必客气等日常用语。英语说谢谢很简单,相信即使不懂英语的人也知道,就是Thank you,如果说得再客气一点,就是Thank you very much 。在美国,也有许多人不说Thank you,而说Thanks,客气一点的说Many thanks或Thanks a lot,即非常感谢。记得我们过去学英语,教科书上是不教Thanks、Many thanks这些比较口语化的词汇的,因此我刚到美国的时候,听到人们说Thanks,总觉得不习惯,直到今天,心里还觉得Thanks不及Thank you正规。 除了感谢语Thank you以外,美国人在回答他人的感谢时,使用的语言花样繁多,常令初来乍到者困惑。一般来说,当人们说Thank you时,标准的回答应该是Youre welcome,但现在美国人中流行的说法,除了这个标准回答外,我知道的至少还有六种。 有一次我与同事乘电梯时,眼看电梯门就要关上了,电梯里的一位年轻人看到我们也要乘电梯,就伸手挡住电梯门,等我们进电梯; 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bacb05c2866a561252d380eb6294dd88d1d23d49.html