秋浦歌拼音加注释 集团标准化办公室:[VV986T-J682P28-JP266L8-68PNN] 秋浦歌 唐李白 bái 白 yuán 缘 bù 不 hé 何 注释 fà 发 chóu 愁 zhī 知 chù 处 sān 三 sì 似 míng 明 dé 得 qiān 千 gè 个 jìng 镜 qiū 秋 zhàng 丈 cháng 长 lǐ 里 shuāng 霜 , 。 , 。 1.秋浦歌:是李白在秋浦时作的组诗,共十七首,这是第十五首。 2.缘因为。 3.个:这样。 4.秋霜:指白发。 简析 这首诗采用浪漫夸张的手法,抒发了诗人怀才不遇的苦衷。 首句“白发三千丈”作了奇妙的夸张,似乎不近情理,一个人七尺身躯,而有三千丈的头发,根本不可能。读到下句“缘愁似个长”才豁然明白,因为愁思像这样长。“缘”,因为;“个长”,这么长。白发因愁而生,因愁而长。这三千丈的白发,是内心愁绪的象征。诗中有形的白发被无形的愁绪所替换,于是这三千丈的白发很自然地被理解为艺术的夸张。 后两句“不知明镜里,何处得秋霜”是说:照着清亮的铜镜,看到自己萧萧白发,简直没法知道自己的头发怎么会变得这样的白。通过向自己的提问,进一步加强对“愁”字的刻画,抒写了诗人愁肠百结难以自解的苦衷。“秋霜”代指白发,具有忧伤憔悴的感情色彩。 这首诗大约作于唐玄宗李隆基的天宝末年,这时候唐王朝政治腐败,诗人对整个局势深感忧虑。此时,李白已经五十多岁了,理想不能实现,反而受到压抑和排挤。这怎不使诗人愁生白发,鬓染秋霜呢? 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bc142283a517866fb84ae45c3b3567ec112ddc7e.html