《乡村四月》注释及翻译

时间:2022-04-22 21:02:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


《乡村四月》注释及翻译

乡村四月 翁卷 绿遍山原白满川, 子规声里雨如烟。 乡村四月闲人少, 才了蚕桑又插田。

字词注释:

子规:杜鹃鸟。 川:河流。 了:结束。

古诗翻译:

山陵和原野一片绿色,稻田的水色映着天空的光辉,只听见杜鹃鸟不停地在蒙蒙细雨中叫着。在乡村的四月,闲人很少,大家都很忙。他们才把蚕送上山,就要继续去忙着插秧。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bf1b5049ac51f01dc281e53a580216fc710a535c.html