古诗述国亡诗翻译赏析

时间:2022-04-13 05:18:30 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗述国亡诗翻译赏析

《述国亡诗》作者为唐朝文学家花蕊夫人。其古诗全文如下: 君王城上竖降旗,妾在深宫那得知。 十四万人齐解甲,更无一个是男儿。 【前言】 《述国亡诗》是五代时期女诗人花蕊夫人写的七言绝句。此诗表现了亡国的沉痛和对误国者的痛切之情,个性色彩鲜明。 【翻译】 此诗写得很有激情,表现出亡国的沉痛和对误国者的痛切之情;更写得有个性,活现出一个活泼泼有性格的女性形象。诗人以女子身份骂人枉为男儿,就比一般有力,个性色彩鲜明。就全诗看,有前三句委婉含蓄作铺垫,虽泼辣而不失委婉,非一味发露、缺乏情韵之作可比。 【鉴赏】 费氏,青城(今四川灌县西)人,因才貌双全,得幸于后蜀主孟昶,拜贵妃,别号花蕊夫人。她曾仿王建作宫词百首,为时人称许。孟蜀亡国后,被掳入宋。宋太祖久闻其诗名,召她陈诗。徐氏就诵了这首“述亡国之由”的诗。诗泼辣而不失委婉,不亢不卑,从题材到风格,都与作者所擅长的“宫词”大不相同,当时就获得宋太祖的赞赏(事据《十六国春秋·蜀志》后世诗评家也每每乐道。 据宋吴曾《能改斋漫录》,花蕊夫人作此诗则有所本。前蜀王衍降后唐,王承旨作诗云:蜀朝昏主出降时,衔璧牵羊倒系旗。二十万人齐拱手,更无一个是男儿。”对照二诗,徐氏对王诗几处改动都很好。原诗前二句太刻意吃力,不如改作之含蓄有味,特别是改用第一人称“妾”的口气来写,比原作多一重意味,顿添神采。这样的改作实有再造之功。就诗人陈诗一事而论,不但表

1


现了廉耻之心,而且有几分胆气。这行为本身就足为孟蜀“男儿”羞。所以,此诗得到一代雄主赵匡胤的赏识,不是偶然的。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/bf22a026bc1e650e52ea551810a6f524ccbfcbd6.html