龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 对联摭趣 作者:刘伶俐 来源:《教育周报·教研版》2019年第21期 对联是中国古代重要的文学形式,两千多年來一直薪火相传,至今仍具有强大的生命力。 相传对联起源于五代时蜀主孟昶的桃符题词:“新年纳余庆,佳节号长春。” 对联的应用场合非常广泛,按应用场合的不同,对联可分为:春联、寿联、;喜联、挽联、行业联、格言联、名胜古迹联、诗词书画联等。 对联的基本要求是:上下联字数相等,词性相同,结构相似,内容相关,上下联尾字仄起平收;。 在古代,自私塾的幼童起,就开始对对子的训练,一些声律方面的著作也应运而生。清康熙年间车万育所作的《声律启蒙》是较有代表性的一种。《声律启蒙》对声调格律等都有严格的要求,读来朗朗上口,如:“天对地,雨对风。大路对长空。山花对海树,赤日对苍穹。云对雨,雪对风,晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。春对夏,秋对冬,暮鼓对晨钟。” 对联可以雅俗共赏,笔者摭选了一些各有妙趣的对联,供大家品味。 回文联是用回文形式写成的对联,既可顺读,也可倒读,颇具趣味。传说昔时镇江有一饭庄,名曰“天然居”,一次乾隆微服私访,曾在此用餐并偶得一联:“客上天然居,居然天上客。”但未能续得相应之下联。尔后,乾隆一行来到云隐寺,随行大学士纪晓岚则以“僧游云隐寺,寺隐云游僧。”对之,此联则成: 客上天然居,居然天上客; 僧游云隐寺,寺隐云游僧。 乾隆皇帝出的上联后一句是前一句的倒读,顺读、倒读皆成句子,属回文妙对。大学士纪昀对的下联正符合回文联的要求,后一句也是前一句的倒读,颇有巧夺天工之妙。 与回文联同有音韵之趣的是叠字联。人们在创作楹联时,常常将叠字运用于联语创作,就成了叠字联。苏州网师园中“看松轩”有一副叠字对联: 雨雨风风,暖暖寒寒,处处寻寻觅觅; 莺莺燕燕,花花叶叶,卿卿暮暮朝朝。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c05f840314fc700abb68a98271fe910ef12dae36.html