古文翻译:掩耳盗铃

时间:2022-08-16 19:14:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古文翻译:

掩耳盗铃 《吕氏春秋·自知》

范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤 毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也; 恶己自闻之,悖也! 译文:

范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但 是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c06eec8e930ef12d2af90242a8956bec0875a50c.html