越南语言发音规则大致是这样的

时间:2022-04-11 15:23:22 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
越南语言发音规则大致是这样的:

C的发音相当于汉语拼音中的G(发的音)但是越南语中G的发音却是相当于汉语拼Y的发音;gi的发音相当于英文中Z的发音。

D(竖中间有一横)发音相当于汉语中的音。D(没有任何符号)是一个不发音的字母。

T的发音接近于汉语拼音里的Z(发的音),用英文音表表示的话就是[dz]。字母和D(竖中间有一横)的发音并不完全一样。越南语中TH的字母组合的发音才是汉语中发音。

A:相当于汉语中的[A] Ă:相当于汉语中的[AI] Â:相当于汉语中的[EI] E:相当于汉语中的[IE] Ê:同上。

I:相当于汉语中的[I] O:相当于汉语中的[O] Ô:同上。

Ơ:相当于汉语中的[ER] U:相当于汉语中的[U] Ư:相当于汉语中的[Ü] Y:相当于汉语中的[I] 1. C=汉语中的G

G 类似于汉语中的H 但是要有舌根震动 2. T=汉语中的D Đ 是卷舌的D

3 gi 类似于英语Z的翻译 其实真正南部越南人发gi很简单 相当于汉语中ji(第四声)的发音

G用后腔发音,口型还是保持发C的音 Đ音时,要在中鄂处把舌头打下来

gi还是难说的,其实跟越南语“di”读音是一样的

我的越南朋友说gidi读音一样,如果要区分的话就是要多听

举一个中文的例子,就是的区别,读音一样,但是一般说话时我们也能区分开来。 C G 太好分了,一个是足音的,一个是漱口时从喉咙里发出来的

T 是清音,D 是足音。

gi 可以借英文音标 Z


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c0dded10580216fc700afd83.html