《阿房宫赋》互文与比喻的运用

时间:2023-03-22 22:32:32 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《阿房宫赋》互文与比喻的运用



《阿房宫赋》运用了互文、比喻、对偶、排比、夸张等多种修辞方法,而以互文和比喻更为突出。下面就谈谈互文与比喻在《阿房宫赋》里的运用。

一、互文的运用。互文,即“互文见义”。有时因对偶、押韵、平仄、字数的限制,或为了增强某种表达效果,把本应合在一起说的话,临时拆开,使同句或相邻句中所用的词互相补充,互相渗透,理解时又应合在一起。这种修辞方法就叫互文。《阿房宫赋》下面的名子都很好地运用了这一修辞方法。

①烟斜雾横„„

②直栏横槛„„

③朝歌夜弦„„

④王子皇孙,辞楼下殿„„

⑤五步一楼,十步一阁。

⑥燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英„„

例①应理解为“烟雾缭绕”,不能拆开理解。

例②应理解为“栏杆纵横”,不能理解为“直的栏杆和横的栏杆”

例③应理解为“日夜弹唱”,不理解为“早上唱歌,晚上弹琴”

例④中的“王子皇孙”是“六国王侯的女儿和孙女”,不是“国王的女儿,皇帝的孙女”“辞楼下殿”应理为“辞别自己国家的楼阁宫殿”,不能理解为“离开了自己的楼阁,走下了本国的宫殿”

例⑤应理解为“楼阁很多,到处都是”,不能理解为“五步一座高楼,十步一座亭阁”

例⑥应理解为“燕、赵、韩、魏、齐、楚六国统治者拥有的金玉珍宝”,不能理解为“燕国赵国收藏的珠玉,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国的瑰宝奇珍”

由于运用了互文,上面的语句都只能合起来理解,不能拆开理解。用了互文后,语句工整, 别有韵味;彼此互补,凝炼、含蓄。增加了内容的含量,增强了表达效果,更好地表现了文章的主题。

二、比喻的运用。《阿房宫赋》里的比喻都用得很贴切,很生动,很形象。特别


是诘喻、强喻和本体与喻体倒置的暗喻更具有特色。下面就谈谈这三种比喻的运用。

1、诘喻。以反诘句的形式来表现比喻的内容的修辞方法就叫诘喻。《阿房宫赋》下面的两句话就是典型的例子。

长桥卧波,未云何龙?复道行空,不霁何虹?

作者不说“长桥卧波如龙,复道行空似虹”而故作疑问,却说“未云何龙?“不霁何虹? 从而表明人们看到“长桥”和“复道”就像看到了真正的“龙”和“虹”一样。这就婉曲而形象地描绘出了阿房宫里桥梁和复道的奇丽、壮观。若采用一般的比喻,就达不到这样好的效果。

2、强喻。就本体和喻体在相似点上进行比较,指出本体不仅像喻体,而且超过喻体。这样的比喻就是强喻。《阿房宫赋》下面的句子就很好地运用了这一修辞方法。

使负栋之柱,多于南库之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庚之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。

本体“负栋之柱”“架梁之椽”“钉头磷磷”“瓦缝参差”“直栏横槛”“管弦呕哑”都是 阿房宫里的事物,喻体“南亩之农夫”“机上之工女”“在庚之粟粒”“周身之帛缕”“九土之城郭”“市人之言语”都是现实生活中数量极多的事物。本体与喻体在“数量极多”这一相似点上进行比较,说明本体不仅像喻体,而且超过了喻体。这就突出了阿房宫里各种事物之多,说明秦统治者的生活是极其奢靡的,封建帝王的奢侈享乐是建筑在人民痛苦生活之上的。

3、本体与喻体倒置的暗喻。在一般情况下,本体在前,喻体在后,但《可房宫赋》下面这句话却把喻体放在本体的前面了。

明星荧荧,开妆镜也;绿云拢拢,梳晓鬟也;„„烟斜雾横,焚椒兰边;雷霆乍惊,宫车过边„„

这几个分句都把喻体放在本体前边。倒置后,突出了喻体,先给人鲜明、生动的画面,然后再出现本体,唤起读者的丰富想象。这就增强了比喻的力量,加深了读者的印象,渲染了阿房宫美女之多。同时也间接地揭露了秦统治者的荒淫无度。

当然,在运用互文与比喻时,有时还兼用了其它修辞方法。如例⑤兼用了对偶,例⑥兼用了排比;用诘喻时兼用了对偶,用强喻时兼用了排比和夸张,本体与喻体倒置时也兼用了排比和夸张。但互文与比喻的运用则更为突出,更值得我们学习和借鉴。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c5c9666f67ec102de2bd89ea.html