郁离子·琴弦原文 琴弦,原文及 【原文】 晋平公①作琴,大弦与小弦同,使师旷②调之,终日而不能成声,公怪之。师旷日: 夫琴大弦为君,小弦为臣,大小异能,合而成声,无相夺伦③,阴阳乃和。今君同之,失其统④矣,夫岂瞽⑤师所能调哉? 【注解】 ① 晋平公:春秋时晋国国君。 ② 师旷(kuang):春秋时晋国乐师,字子野,眼瞎,善于弹琴、辨音。 ③ 无相夺伦:夺,丧失;推动。伦,条理。《书 舜典》: 八音克谐,无相夺伦。 ④ 统:体统,规矩。 ⑤ 瞽(gu):盲也,古以瞽者为乐官,因以为乐官的代称。 【译文】 晋平公制作了一张琴,大弦和小弦粗细相同,他让大名鼎鼎的乐师师旷调弦,调了一整天也不能调出和谐的声音,晋平公责怪他。师旷说: 琴的大弦是君,小弦是臣,大小的俢不同,配合起来才能发出和谐的声音,不能失去条理,这样阴阳才能和谐。现在你把它们混1 同了,就失去它们的常规了,那样怎么能是我这乐师所能调好的呢? 【评语】 人人都希望心想事成。但事物都有其客观规律,如果不按客观规律办事,只赁个人的好恶随心所欲,只能到处碰壁,一事无成。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c685859d591b6bd97f192279168884868662b855.html