古诗钓船归·绿净春深好染衣翻译赏析

时间:2022-04-19 01:12:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗钓船归·绿净春深好染衣翻译赏析

《钓船归·绿净春深好染衣》作者为宋朝诗人贺铸。其古诗全文如下: 绿净春深好染衣。际柴扉。溶溶漾漾白鸥飞,两忘机。 去北来徒自老,故人稀。夕阳长送钓船归,鳜鱼肥。 【前言】 时收录于《贺铸诗集》,形容作者宛若仙境,在那里无拘无束,漫漫遐想的场景,看出作者生活自由自在,而他也很向往。这是一首写景诗,运用景物将作者的心情充分地表达出来,让后人从中慢慢品味。 【注释】 ①通过环境描写来展现出一面"田园美景图" """"体现出词人的思乡心切。 "故人稀""徒自老"表达了词人的无奈、感叹年华易逝,韶华不在。 ④朋友惜别时光不在。 ⑤豁达淡然、淡泊名利,隐居为乐的心境。 【翻译】 绿色纯粹,盛春时节的绿色是染衣的天然好材料。浓烈春意触近柴扉。(湖面)水波荡漾,白鸥飞舞,眼前的景象让白鸥和""都忘却机心(与世无争)。看着南来北往的行人。只有""独自老去,(朋友离别)故人渐渐离去。夕阳西下,湖面晚霞遥送(我的)渔船回家,水中鳜鱼正肥。 【赏析】 《钓船归》是贺铸的作品。此词化用杜牧的《汉江》诗意:“溶溶漾漾白鸥飞,绿净春深好染衣。南去北来人自老,夕阳长送钓船归。”词人通过“钓船”“柴扉”“白鸥”“鳜鱼”等意象的描写,展现出田园生活自然之美,寓示了他自甘淡泊,隐居为乐,不再以世事萦怀的内心世界。首句中的“净”字用得很好,它巧妙展现了暮春时节芳菲凋尽,“绿”成了自然的主色调的情景,委婉

1


道出词人内心的纯净。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/c73dc667bcd5b9f3f90f76c66137ee06eff94edf.html