唐诗三百首 后宫词 七言绝句

时间:2022-04-15 16:12:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


唐诗三百首 后宫词 七言绝句

雨露由来一点恩,争能遍布及千门。 三千宫女胭脂面,几个春来无泪痕。 《后宫词》译文及解释译文

泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼始终坐到天明。韵译

泪水湿透罗巾,好梦却难做成; 深夜,前殿传来有节奏的歌声。 红颜尚未衰减,恩宠却已断绝; 她独倚着熏笼,始终坐到天明。解释 1,宫词:此题又作《后宫词》 2,按歌声:依照歌声的韵律打拍子。 3,红颜:此指宫宫女。 4,恩:君恩。

5,熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。《后宫词》诗的故事 的仆人公是一位不幸的宫女。她一心希望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。宠幸不行得,退而求之好梦;辗转反侧,竟连梦也难成,见出两层怨怅。梦既不成,干脆揽衣推枕,挣




扎坐起。正值她愁苦难忍,泪湿罗巾之时,前殿又传来阵阵笙歌,原来君王正在那边寻欢作乐,这就有了三层怨怅。倘使人老珠黄,犹可讲解; 偏偏她盛鬓堆鸦,红颜未老,生出四层怨怅。要是君王始终没有发觉她,那也罢了;事实是她曾受过君王的恩宠,而现在这种恩宠却无端断绝,出五层怨怅。夜已肤浅,濒于无望,但一转念,犹翼君王在听歌赏舞之后,会记起她来。于是,斜倚熏笼,浓熏翠袖,以待召幸。不料,始终坐到天明,梦想终归破灭,见出六层怨怅。一种情思,六层写来,尽缠绵往复之能事。而全诗却一气浑成,如笋破土,苞节虽在而不露; 如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。短短四句,细腻地表现了一个失宠宫女简单冲突的内心世界。夜来不寐,等候君王临幸,写其盼望;听到前殿歌声,君王正在寻欢作乐,写其绝望;君恩已断,仍斜倚熏笼坐等,写其苦望;天色大明,君王将来,写其无望。泪湿罗巾,写宫女的现实;求宠于梦境,写其梦想;恩断而仍坐等,写其痴想;坐到天明仍不见君王,再写其可悲的现实。全诗由盼望转到绝望,由绝望转到苦望,由苦望转到最终无望;由现实进入梦想,由梦想进入痴想,由痴想再跌入现实,千回百转,倾注了诗人对不幸者的深挚怜悯。《后宫词》鉴赏 这首是代宫人所作的怨词。前人曾批判此诗过于浅露,这是不公正的。诗以自然浑成之语,传层层深入之情,语言明快而感情肤浅,一气贯穿而绝不平直。 诗的仆人公是一位不幸的宫女。她一心希望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。宠幸不行得,退而求之好梦;辗转反侧,竟连梦也难成,见出




两层怨怅。梦既不成,干脆揽衣推枕,挣扎坐起。正值她愁苦难忍,泪湿罗巾之时,前殿又传来阵阵笙歌,原来君王正在那边寻欢作乐,这就有了三层怨怅。倘使人老珠黄,犹可讲解;偏偏她盛鬓堆鸦,红颜未老,生出四层怨怅。要是君王始终没有发觉她,那也罢了;事实是她曾受过君王的恩宠,而现在这种恩宠却无端断绝,见出五层怨怅。夜已肤浅,濒于无望,但一转念,犹翼君王在听歌赏舞之后,会记起她来。于是,斜倚熏笼,浓熏翠袖,以待召幸。不料,始终坐到天明,梦想终归破灭,见出六层怨怅。一种情思,六层写来,尽缠绵往复之能事。而全诗却一气浑成,如笋破土,苞节虽在而不露;如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。短短四句,细腻地表现了一个失宠宫女简单冲突的内心世界。夜来不寐,等候君王临幸,写其盼望;听到前殿歌声,君王正在寻欢作乐,写其绝望;君恩已断,仍斜倚熏笼坐等,写其苦望;天色大明,君王将来,写其无望。泪湿罗巾,写宫女的现实;求宠于梦境,写其梦想;恩断而仍坐等,写其痴想;坐到天明仍不见君王,再写其可悲的现实。全诗由盼望转到绝望,由绝望转到苦望,由苦望转到最终无望;由现实进入梦想,由梦想进入痴想,由痴想再跌入现实,千回百转,倾注了诗人对不幸者的深挚怜悯。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cb132ed5a2c7aa00b52acfc789eb172ded6399d6.html