可可日语

时间:2022-04-13 17:59:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


(1)

日本語:



君達に今ここで歴史の全てを私が話ても。 今のきみらには何もできやしない。

ゆっくりと世界をみわたしたその後に導き出す答えが。 我々と同じとも限らない。 罗马音:

ki nn da ti ni i ma ko ko de re ki si no su be te wo wa ta si ga ha na si te mo i ma no ki mi ra ni ha na ni mo de ki ya si na i

yu ltu ri to se ka i wo mi wa ta si so no a to ni mi ti bi ki da su ko ta e ga wa re wa re to o na zi to mo ka gi ra na i 汉意:

即使我在这里告诉你们历史的一切。 对现在的你们来说也是无济于事。 在你们好好地环游世界以后所得出的答案。 未必与我们相同。 (2) 日本語:

a:あたしが一番確実にやれる、あたしが開けるわ、正義の門。 b:お前さん、その後どうするつもりじゃ?

a:それ聞くの野暮じゃない。麦ちゃんには通信が切れるまで、黙っといてね、おかまの分かれに、言葉は要らない。 罗马音:

aa ta si ga i ti ba nn ka ku zi tu ni ya re ru a ta si ga a ke ru ha se i gi no mo nn

bo ma e sa nn so no a to do u su ru tu mo ri zi xya


aso re ki ku no ya bo zi xya na i mu gi ti xya nn ni ha tu u si nn ga ki re ru ma de da ma ltu to i te ne o ka ma no wa ka re ni ko to ba ha i ra na i 汉意:

a:我是最能妥善完成这个任务的人,去开正义之门。 b:那之后你打算如何是好啊?

a:问这个问题,你好傻啊。在通信中断前,不要告诉小草帽,人妖的别离是不需要语言的。 (3) 日本語:

八さん、勘弁してくれませんかもうあんたの意見は聴きたくねェんだ。どうても俺の憧れたアーロン一味の幹部とは思えねェ。あんたフヌケちまったもう世代替えです!

罗马音:

ha ti sa nn ka nn be nn ku re ma se nn ka mo u a nn ta no i ke nn ha ki ki ta ku ne xe nn da do u de mo o re no a ko ga re ta a ro nn i ti mi no ka nn bu to ha o mo e ne xe 汉意:

八哥,你就放过我们吧我已经不想再听你的意见了。很难想象你竟然是我憧憬的海贼团的干部。你真是窝囊到家了已经倒是世代更替的时候了! (4) 日本語

おめえ、八年前のあの日TOMさんを連れってからちっまたあの事件から、来る日も来る日も海列車に戦いを挑んで。なぁ、強くなりたっかったんだろ。大好きな人を二度と失わないように、大好きな人を守れるように、kiro、横綱、だったらその修行の成果を見せる時はいまらぁ。 罗马音:

o me e ha ti ne nn ma e no a no hi te xi o e mu sa nn wo tu re ltu te ka ra ti ltu ma ta a no zi ke nn ka ra ku ru hi mo ku ru hi mo o mi re ltu si xya ni ta ta ka i wo i do nn de na xa tu yo ku na ri ta ltu ka ta nn da ro da i su ki na hi to wo ni do to u si wa na i yo u ni da i su ki na hi to wo ma mo re ru yo u ni ke a xi a ru o yo ko tu na da ltu ta ra so no si xyu gi xyo u no se i ka wo mi se ru to ki ha i ma ra xa 汉意:


你自从八年前那天TOM桑被带走之后,日复一日地向海列车挑战。想变强吧,为了不再失去自己喜爱的人,为了能保护自己喜爱的人,横纲,现在就是展示你修炼成果的时候了。 (5) 日本語:

手を貸す?雇われたんだ俺は金でなあアーロンの奴は金離れが悪く俺を雇いきれなかったお前止まりの剣士しか連れて行けなかった。アーロンは気の毒だったなあ。 罗马音:

te wo ka su ya to wa re ta nn da o re ha ka ne de na a a ro nn no ya tu ha ka ne ba re ga a ku ku o re wo ya to i ki re na ka ltu ta o ma e do ma ri no ke nn si si ka tu re te i ke na ka ltu ta a ro nn ha ki no do ku da ltu ta na a 汉意:

帮他们?我只是被雇来的罢了,为了钱阿龙那家伙出手不够阔绰没能雇佣我只带走了你这种没水准的剑士。阿龙也真是可怜啊。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cb882e39453610661ed9f4c7.html