古诗叨叨令·黄尘万古长安路翻译赏析

时间:2022-07-31 11:13:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗叨叨令·黄尘万古长安路翻译赏析

《叨叨令·黄尘万古长安路》作者为唐朝文学家无名氏。其古诗全文如下:

黄尘万古长安路,折碑三尺邙山墓,西风一叶乌江渡,夕阳十里邯郸树。

老了人也么哥,老了人也么哥,英雄尽是伤心处。 【注释】

①长安路:去往长安的路,指进京求官。此句说,古来多少人争奔走的长安路如今只留下黄尘一片。

②邙山:即北邙山,在今河南洛阳东北,是古代王公贵族的墓地。 ③此句暗写项羽自刎乌江。一叶:指小船。

④此句暗用卢生在邯郸店中遇道士吕翁,梦里享尽荣华富贵,来黄粱未熟的故事比喻富贵无常。 【鉴赏】

这是一首感叹人生的怀古曲。开头四句为连璧对,先后列出“长安路”“邙山墓”“乌江渡”“邯郸树”四种意象,分别冠以“黄尘”“折碑”“西风”“夕阳”等修饰短语,使这四种意象蒙上了一层萧条、冷落的色彩。往日那些奔波功名的士子、不可一世的权贵以及叱咤风云的英雄,如今都化为烟尘,Org空留下令人感伤的遗迹!有限的生命与无限的时空之间的矛盾,是任何人都无法改变的事实。由此引出作者深沉的慨叹:“英雄尽是伤心处!”辞气豪逸,感慨万千,发

1


人深省。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cbe683a24228915f804d2b160b4e767f5bcf806d.html