日语歌曲解释

时间:2023-02-08 02:55:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
仁爱教育日语学习--部分内容简介

本次学习主要是听歌曲学日文,由美子精心挑选了一些日本的民歌,和大家一起分享。每首歌曲都有学习和欣赏二大部分,学习部分:日文曲谱、歌词原文、单词音义、歌词语法、歌词大意、学习要点等部分。



一、四季の歌

下面的这首《四季歌》是荒木丰尚作的,他有一次因为滑雪受伤而住院治疗,护士们对他进行了精心的照料。感激之余,就谱曲了几首歌送给她们,其中一首不胫而走,传遍了日本,就是这首《四季歌》,歌曲是两小节为一个分句,总共是八小节四个分句。是一首平易近人的好歌。

(四季歌)

荒木(あらき)とよひさ 作词 作曲 日文歌词:

1、春を愛する人は 心清き人 すみれの花のような 僕の友達 2、夏を愛する人は 心強き人 岩をくだく波のような 僕の父親 3、秋を愛する人は 心深き人 愛を語るハイネのような 僕の恋人 4、冬を愛する人は 心広き人 根雪を溶かす大地のような 僕の母親 日文假名:

1 はるをあいするひとは こころきよきひと すみれのはなのような ぼくのともだち。 2 なつをあいするひとは こころつよきひと いわをくだくなみのような ぼくのちちおや。 3 あきをあいするひとは こころふかきひと あいをかたるハイネのような ぼくのこいびと。 4 ふゆをあいするひとは こころひろきひと ねゆきをとかすだいちのような ぼくのははおや。 中文译词:

1 喜爱春天的人儿啊是心地纯洁的人,像紫罗兰花儿一样,是我知心朋友。 2 喜爱夏天的人儿是意志坚强的人,像冲打岩石的波浪一样,是我敬爱的父亲。 3 喜爱秋天的人儿是感情深重的人,像抒发爱情的海涅一样,是我心上的人。 4 喜爱冬天的人儿是胸怀宽广的人,像融化冰雪的大地一样,是我亲爱的母亲。

在唱歌中学习,是一种乐趣,即学会了一定的单词,还可以找机会露一小手,一举双得啊。这种学习法就是利用爱好来学习,在学习中如能多多利用,学习就是快乐的。

之所以选了这首歌,是因为这首歌好学、易唱,语法和单词也都很清楚明白。其实,学什么歌都没有关系,要害是要弄明白歌词的意思,从中学到几个单词,学到几个语法,这才是最重要的。正所谓:临渊羡鱼,不如退而结网。

二、单词语法分析

大家知道日语中一年四季可以分为:春、夏、秋、冬。 1. 一年中四季があります。春、夏、秋、冬。 2.あなたは何の季節を愛していますか?

私は秋を愛しています。 誰を愛していますか?

3.そしてすみれのはなのような ぼくのともだち。 ...ような用来修饰名词,就是修饰体言





本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cc059270bd1e650e52ea551810a6f524ccbfcb69.html