《花样》松隆子 ka ze ga hakob fuu rin no ne ni funi ka e re ba na tsu so ra kuchi biru wo kamishi mete utsu muita mama aruita 风が运ぶ风铃の音に 振り返れば夏空 风吹着风铃叮叮当当响回首夏日的天空 shi roi shatsu no sho mone ga ita hima wa ri no koni chi 唇をかみしめて うつむいたまま歩いた 紧咬着唇低头毅然向前走 kimino namida nowakewo mada shiru yoshi monaku 白いシャツの少年がいた ヒマワリの小径(こみち) 穿着白色t恤的少年在向日葵盛开的小路 ki mi wa do ko e kietano chotto matte te to ittakini 君の涙の理由(わけ)を まだ知る由もなく 你流泪的理由至今还是不了解 hana no you ni ka ze no youni sono mama de mune ni aru yo 君は何処へ消えたの ちょっと待っててと言ったきり 你要去哪里呢才说了等一下 watashi doko wo miteta no mabushi i hou bakari 花のように 风のように そのままで胸にあるよ 如花似风永远在心中如果时光能倒流 modoreru nara modorerunara kagerou no anohi わたし何処を见てたの 眩しい方ばかり 耀眼无比的让我不知道看何处 hana no you ni kaze no you ni itsu made mo mune ni aru yo 戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日 希望回到艳阳高照的那一天 music donna fuu ni iu no darou ima kimi ga koko ni itara 花のように 风のように いつまでも胸にあるよ 如花似风永远在心中如果时光能倒流 modoreru nara modoreru na ra kagerou no ano hi どんなふうに 言うのだろう 今君がここにいたら #如果你现在在这里面,会说什么呢? imada haruka tabino sanaka ano natsu watooku 戻れるなら 戻れるなら 阳炎のあの日 希望回到艳阳高照的那一天 music na tsu wo okuru senkou hana bi fu i ni kata wo dakarete いまだ遥か 旅の最中(さなか) あの夏は远く 至今还在遥远的旅程之中, 那年的夏天好远. hana no you ni ka ze no youni sono mama de mune ni aru yo 夏を送る线香花火 ふいに肩を抱かれて #在送走夏季的闪耀火花中你突然摊着我的肩 se tsu na sugi ru yasashi i ki su sayonara no kawa ri 花のように 风のように いつまでも胸にあるよ 如花似风永远在心中如果时光能倒流 modoreru nara modorerunara kagerou no anohi 切なすぎる优しいキス さよならのかわり 无尽悲伤的温柔之吻代替了别离的言语 戻れるなら 戻れるなら あの夏のあの日 希望回到艳阳高照的那一天 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cc711f186edb6f1aff001f48.html