Dearest ===[罗马拼音] ho n to u ni ta i se tsu na mo no i ga i su be te su te te shi ma e ta ra i i no ni ne ge n ji tsu wa ta da za n ko ku de so n na to ki i tsu da tte me wo to ji re ba wa ra tte ru ki mi ga i ru Ah... itsu ka e i e n no ne mu ri ni tsu ku hi ma de do u ka so no e ga o ga ta e ma na ku a ru yo ni hi to wa mi n na ka na shi i ka na wa su re yu ku i ki mo no da ke do a i su be ki mo no no ta me a i wo ku re ru mo no no ta me de ki ru ko to Ah... de a tta a no ko ro wa su be te ga bu ki yo u de to o ma wa ri shi ta yo ne ki zu tsu ke a tta yo ne Ah... itsu ka e i e n no ne mu ri ni tsu ku hi ma de do u ka so no e ga o ga ta e ma na ku a ru yo ni Ah... de a tta a no ko ro wa su be te ga bu ki yo u de to o ma wa ri shi da ke do ta do ri tsu i ta n da ne Dearest(最爱) 作词:滨崎步 作曲:Crea+D.A.I. 本当に大切なもの以外 全て舍ててしまえたら いいのにね 现实はただ残酷で そんな时いつだって 目を闭じれば 笑ってる君がいる Ah - いつか永远の 眠りにつく日まで どうかその笑颜が 绝え间なくある样に 人间は皆悲しいかな 忘れゆく 生き物だけど 爱すべきもののため 爱をくれるもののため できること Ah - 出会ったあの顷は 全てが不器用で 远まわりしたよね 伤つけ合ったよね Ah - いつか永远の 眠りにつく日まで どうかその笑颜が 绝え间なくある样に Ah - 出会ったあの顷は 全てが不器用で 远まわりしたけど たどり著いたんだね Dearest 本当(ほんとう)に大切(たいせつ)な もの以外(いがい)全(すべ)て舍(す)てて しまえたら いいのにね 现実(げんじつ)はただ残酷(ざんこく)で そんな时(とき)いつだって 目(め)を闭(と)じれば 笑(わら)ってる君(きみ)がいる Ah-いつか永远(えいえん)の 眠(ねむ)りにつく日(ひ)まで どうかその笑颜(えがお)が 绝え(たえ)间(ま)なくある様(よう)に 人(ひと)は皆悲(みなかな)しいかな 忘(わす)れゆく 生(い)き物(もの)だけど 爱すべきもののため 爱をくれるもののため できること Ah-出会(であ)った あの顷(ころ)は 全(すべ)てが不器用(ぶきよう)で 远(とお)まわりしたよね 伤(きず)つけ合(あ)ったよね Ah-いつか永远(えいえん)の 眠(ねむ)りにつく日(ひ)まで どうかその笑颜(えがお)が 绝え(たえ)间(ま)なくある様(よう)に Ah-出会(であ)った あの顷(ころ)は 全(すべ)てが不器用(ぶきよう)で 远(とお)まわりしたけど 辿(たど)りついたんだね ===[中译] 若是除了最重要的东西 能够将其他的一切舍弃 那该有多好 但现实总是残酷无情 这时我只要 闭上眼睛 便可以看见含笑的你 Ah - 只希望在踏入 永恒的长眠之前 可否让你的笑容 永远陪伴者我 人 是否都是悲哀的呢 虽然我们懂得 如何忘记 为了我爱的人 为了爱我的人 能够做些什麼 Ah - 回想相识的当初 凡事手足无措 绕了好一段远路 伤害了彼此好多 Ah - 只希望在踏入 永恒的长眠之前 可否让你的笑容 永远陪伴者我 Ah - 回想相识的当初 凡事手足无措 虽然绕了段远路 终究走到了 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cdb07f3a87c24028915fc333.html