从日语到中文:台湾文学“跨语过程”中的经验锻造与作家分层

时间:2022-04-24 21:51:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
从日语到中文:台湾文学“跨语过程”中的经验锻造与作家

分层



者:马泰祥



作者机构:西南大学文学

物:暨南学报:哲学社会科学 期:2016 6

要:在中国现当代文学史知识序列中,台湾文学从日据到光复以来所发生

文学创作语言的变换,造就了文学场域中特殊的'跨语经验''跨语经'的复杂性,展示出文化资源整合、文化认同变迁的现实意义;具有这'跨语经验'的台湾作家群体,不仅有先行研究中比较关注的'跨语作',还应当包括较之年长一辈、受日文影响更深刻的'语言转换作家''跨语经验'中作家代际差异的浮现,展现出不同世代作家身上所受'语影响'负迁移作用的深浅,以及挣脱日文影响、彰显中文表现的困难程度差异。

码:37-43

词:跨语经验;语言转换作家;日据台湾文学


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cdd24a1db34e852458fb770bf78a6529647d3598.html