《天鹅》

时间:2022-07-14 06:01:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《天鹅》



[苏利'普吕多姆(1839-1907)法国诗人、散文家、哲学家,由于他的诗作是“高尚的理想、完美的艺术罕有的心灵与智慧的结晶”,而于1901年荣获首届

诺贝尔文学





幽深宁静的碧湖光滑如镜, 天鹅划着巨蹼在水中滑行,

无声无息。

它两胁的羽绒犹如春雪在阳光下消融;

可它的巨翅在微风中颤抖, 坚定,洁白,如一艘慢船。 美丽的脖颈,俯视着芦苇, 忽而伸得太长,潜入湖水, 忽而优雅地弯曲,如一株植物, 它把黑喙藏进耀眼的脖颈。 有时,它慢慢地蜿蜒前行, 沿着阴暗宁静的松树林, 厚厚的水草发丝般拖在身后, 它划着水,缓慢而闲悠, 为永不复返的岁月哭泣的幽泉, 诗人倾听内心的洞穴,都使它兴奋;

它懒洋洋地游着,

柳叶一片无声地擦过它的素肩。 有时,它远远的避开幽暗的丛树, 优美地,从深蓝的岸边游出,


为了祝捷它所赞赏的白色, 它选中了阳光辉映的水泽。 而后,当湖水与湖岸朦胧不清, 当一切都变成模模糊糊的幽灵, 当菖兰和灯芯草纹丝不动, 雨蛙清朗的叫声响彻天空, 当一道长长的叫声响彻天空, 当一道长长的红光把天际染黄, 黄莺在月光下闪闪发亮,

这飞禽在映照着乳和紫红、美丽的夜色中的灰蒙蒙的

湖中,

如同钻石当中的一个银瓶, 翅包着头,沉睡去两重天空之间。








本文来源:https://www.wddqw.com/doc/cff70428b4daa58da0114ade.html