《郑人买履》文言文翻译答案

时间:2022-12-22 04:05:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《郑人买履》文言文翻译答案

郑人有欲买履者,先自度其足,而置之其坐,至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.

翻译有个想要买鞋子的郑国人,先自己量好脚的尺度,并把量好的尺码放在自己的座位上,等到了集市,却忘了带量好的尺码.()已经拿到鞋子,(才想起自己忘了带尺码)就对卖鞋的人说:“我忘记带量好的尺码了.”就返回家去取量好的尺码.等到他返回集市的时候,集市已经散,最终没买到鞋.有人问他说:“为什么不用你的脚试一试鞋的大小呢?”他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚.”

断句

郑人//欲买履/,/自度其足,/置之其坐,至之市而/忘操之,已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归/取之.及反,市罢,/不得履.人曰:“何不/试之以足?”曰:“宁/信度,/自信也.

注释

.欲:将要,想要.3.者:(怎么样)的人.(定语后置)4.先:首先,.5.度(duó):衡量.(动词)6.而:顺承连词

意为然后7.置:安放,.(动词)8.之:代词,,此处指量好的尺.9.其:他的,指郑人的.(代词)10.坐:通“座”,座位.11.至:等.12.之:到……去,.(动词)13.操:拿、携带.(动词)14.已:已.(时间副词)15.得:得到;拿到.16.履:鞋子.(名词)17.乃:于是18.


持:拿,在本文中同“操”.(动词)19.度(dù):量好的尺码.(名词)20.及:等到.21.反:通假字,同“返”,返回.22.罢:本义结束,引申为散.24.遂:于是.25.曰:说.26.宁(nìng):副词.宁可,宁愿.27.无:没,这里是不能、不可的意思.28.自信:相信自己.29.以:用.30.吾:.31.市罢:集市散了32.至之市:等到前往集市.

寓意讽刺了那些克守陈规,不尊重客观事实的人.这则寓言通过郑人买鞋的故事,刻画了一个宁可相信尺码,也不相信自己的脚的墨守成规的人物形象.这个故事告诉人们,遇事要会灵活变通,不能墨守成规.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d3c22bf26d85ec3a87c24028915f804d2a1687a2.html