诗经生民赏析

时间:2022-08-09 16:18:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


诗经生民赏析

原文

厥初生民,时维姜嫄。

生民如何,克禋克祀,以弗无子。 履帝武敏歆,攸介攸止。 载震载夙,载生载育,时维后稷。 诞弥厥月,先生如达。 不坼不副,无菑无害。 以赫厥灵,上帝不宁。 不康禋祀,居然生子。 诞寘之隘巷,牛羊腓字之。 诞寘之平林,会伐平林。 诞寘之寒冰,鸟覆翼之。 鸟乃去矣,后稷呱矣。 实覃实訏,厥声载路。

诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。 蓺之荏菽,荏菽旆旆。

禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。 诞后稷之穑,有相之道。 茀厥丰草,种之黄茂。 实方实苞,实种实褎,

实发实秀,实坚实好,实颖实粟。 即有邰家室。

诞降嘉种,维秬维秠,维糜维芑。 恒之秬秠,是获是亩。 恒之糜芑,是任是负。 以归肇祀。

诞我祀如何,或舂或揄,或簸或蹂。 释之叟叟,烝之浮浮。

载谋载惟,取萧祭脂,取羝以軷。 载燔载烈,以兴嗣岁。 卬盛于豆,于豆于登。 其香始升,上帝居歆。

胡臭亶时,后稷肇祀。庶无罪悔,以迄于今。




解析

禋(音因):升烟以祭,古代祭天的典礼。 弗无:不无,有也。 履:践,踏。帝:上帝。 武:迹。敏:拇。脚拇指。 歆:欣然。攸介攸止:别居而独处。 震:娠。夙:肃戒。一说胎动。 弥:终。指怀胎足月。达:羊子。 不:一说语词。坼(音彻):分裂。 副(音辟):分离。

菑:灾的古字。赫:显示;显耀。 腓:庇护。字:哺乳。

实:是。覃:长。訏:大。载:充满。 岐:知意也。嶷(音尼):识也。 蓺:同艺。种植。 荏(音忍):通戎。大。

旆旆(音配):长。役:列。一说谷穗。 穟穟(音遂):禾苗美好。

幪幪(音猛):茂盛貌。唪唪(音绷):多实貌。 有相之道:观地择土有办法。一说自有他的看法。 茀(音伏):治。黄:嘉谷。 茂:美。方:始。种:矮。指粗壮。 褎(音又):长。发:禾苗发兜。 秀:扬花。颖:垂颖。

栗:果实栗栗然。邰:姜嫄之国也。 秬(音巨):黑黍。 秠(音匹):黑黍的一种。 糜:赤苗的嘉禾。

恒:亘的借字。遍。遍种。任:抱。 揄(音由):舀取。 蹂:通揉。用手搓米。 释:淘米。叟叟:淘米声。 浮浮:蒸饭的气。惟:思。 羝(音低):公羊。 軷(音拔):古代祭路神。




以兴嗣岁:将求新岁之丰年也。

卬(音昂):我。豆、登:食器。木曰豆,瓦曰登。 居:语词。歆:饗。胡:大。 臭:音秀。亶时:诚善也 赏析:

《生民》描述后稷神的出生传说和从事农业生产,获取五谷丰收,在有邰建邦立业,祭神求福,一直造福后世的故事,歌颂了周人祖先后稷的伟大和创造,也真实地反映了远古社会人类生活和生产状况,因此,《生民》不仅是周民族的史诗,也应该看作是中华民族的史诗。《生民》内容丰富,善于将神奇的神话,传说同真实的生活描绘结合起来,使得诗歌既充满神奇的色彩,又展现生活的真貌,后两章的宗教祭祀,对未来生活的祈福与展望,更增加了庄严的气氛,展示了现实与未来,人间与天界的联系。诗中的农业生产具体描述,可以说是人类生产经验的总结,体现了劳动的伟大创造,而这源于是“履帝武敏”而生的人,不能不让人感受到其中的原始人类社会的母题:始祖的诞生,生产的发明, 英雄的崇拜。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d6095a8f15791711cc7931b765ce0508763275e4.html