古诗宋太祖怕史官翻译赏析

时间:2022-07-28 02:15:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗宋太祖怕史官翻译赏析

文言文《宋太祖怕史官》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】

宋太祖尝弹雀于后苑,有群臣称有急事请见,太祖亟见之,其所奏乃常事耳。上怒,诘其故,对曰:“臣以为尚急于弹雀。”上愈怒,举柱斧柄撞其口,堕两齿。其人徐俯拾齿置怀中。上骂曰:“汝怀齿,欲讼我耶!”对曰:“臣不能讼陛下,然自当有史官书之。”上既惧又悦,赐金帛慰劳之。 【注释】 1,乃:却 2、讼:告状 3、不能:没资格 4、帛:丝织物的总称

5、宋太祖:宋朝开国皇帝赵匡胤 6,赐:赏赐 7,臣:大臣 8弹:用弹弓打 9尚:还是 10于:比

11后苑 :帝王游乐打猎的园林。

12 史官:古代朝廷中负责整理编纂前朝史料史书和搜集记录本

1


朝史实的官。 13对;回答 14悦;高兴 【翻译】

宋太祖曾经在皇宫的后园弹捕鸟雀。有个臣子说有急事求见,太祖急忙召见了他。(但)他上奏的却是普通的事情。宋太祖生气了,责问这是为什么。臣子回答说:臣以为这些事情比弹捕鸟雀还紧急。宋太祖更加生气了,举起斧钺撞了臣子的嘴,(臣子)被撞落了两颗牙齿,那个人慢慢弯下腰捡起了牙齿,放在怀里。太祖骂(他)说:“你怀里揣着牙齿,想告我的状吗?!(臣子)回答说:“臣没有资格状告陛下,然而自有负责记orG载历史的官员记录这件事。”宋太祖既害怕又高兴,赏赐了黄金和丝织品安慰犒劳他。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d734e7d9ff0a79563c1ec5da50e2524de418d008.html