考研英语最后冲刺阶段的复习重点
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
文学生活多姿多彩 考研英语最后冲刺阶段的复习重点 考研英语最后冲刺阶段的复习攻略 1、紧抓词汇复习。 英语是逆水行舟,不进则退。如果在这时放弃了单词的记忆,那么无形中对单词的反应速度就会下降。所以,建议每天还是花1小时以上的时间复习单词,但注意是复习背过的单词而不是不认识的单词。现在需要做的就是提高单词的识别速度。切记,不要放弃了单词复习! 2、细读历年真题。 建议这几天只看真题,反复做几遍,真题涵盖的词汇已足够考试用了,所以看题的同时也是最有效的复习单词的方法。同时,保持每3、4天做一套模拟题是必要的,严格按考试的时间安排,不必过分关注成绩,主要是保持一种状态和嗅觉。 3、做真题要进行错误分析。 不要大量做题,而是应该保证做题的效率和成效。做真题的时候,建议至少要进行一下错误分析,即把所有做错的题目挑选出来,进行分类整理研究,找出自己错误的原因,并进行改正。这样才能真正做到有的放矢,有针对性地进行冲刺。 4、作文。 在最后要背诵一些范文,还要自己写一些文章。每个类型的至少写一篇,在写时尽量能利用上背诵范文上的好词妙句。此外,一定要注意:在写作文时一定要注意把握时间,经过一段时间的训练,到了考场上才能心中词,做到游刃有余! 考研英语长难句的复习原则 1.先框架,后细节: 考研语法的基本框架是词汇的分类,英语词汇按照词义、词形及其在句子中的功用可分为十大类,即:名词、动词、形容词、代词、介词、副词、冠词、连词、数词、感叹词。其次,需要掌握简单陈述句的结构、非谓语动词短语和从句。其中非谓语动词短语为重中之重,主要包括动名词短语、分词短语和动词不定式短语。从句内容稍复杂,但只要理清了脉络,也可以轻松掌握。根据所担任的成分,从句可分为主语从句、宾语从句、表语从句、同位语从句、定语从句和状语从句。主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句统称名词性从句。定语从句又叫形容词性从句。状语从句又叫副词性从句。其它内容属于细节。 2.先一般,后特殊: 词汇分类、句法结构、时态、语态等问题以及上一点中提到的内容,都是需要同学先掌握的一般内容,特殊语法规则用的较少。对于基础不太好的同学,应先掌握一般内容,在深入学习特殊规则。 3.先整体,后局部: 对于固定搭配、并列结构、非谓语动词短语以及从句,采用模块分割法,先整体搞清楚各个模块从哪里开始,到哪里结束,再分析该模块整体上做什么成分,最后再分析模块的内部结构。比如分析非谓语动词短语的基本方法是:先整体搞清楚从句从哪里开始,到哪里结束,再分析从句整体上做什么成分,做什么成分即什么语从句。后局部:分析从句的内部结构。从句本身是一个完整的句子,有自己的主语、谓1 文学生活多姿多彩 语和其它成分或主语、连系动词和表语以及其它成分。 考研英语长难句翻译技巧 综合法,上面我们讲述了英语长句的逆序法、顺序法和分句法,事实上,在翻译一个英语长句时, 并不只是单纯地使用一种翻译方法, 而是要求我们把各种方法综合使用,这在我们上面所举的例子中也有所体现。尤其是在一些情况下,一些英语长句单纯采用上述任何一种方法都不方便,这就需要我们的仔细分析,或按照时间的先后,或按照逻辑顺序,顺逆结合,主次分明地对全句进行综合处理,以便把英语原文翻译成通顺忠实的汉语句子。 【例 1】. People were afraid to leave their houses,for although the police had been ordered to stand by in case of emergency,they were just as confused and helpless as anybody else. 分析:该句共有三层含义: A:人们不敢出门; B:尽管警察已接到命令,要作好准备以应付紧急情况; C:警察也和其他人一样不知所措和无能为力。 在这三层含义中,B 表示让步,C 表示原因,而 A 则表示结果,按照汉语习惯顺序,我们作如下的安排: 尽管警察已接到命令,要作好准备以应付紧急情况,但人们不敢出门,因为警察也和其他人一样不知所措和无能为力。 下面我们再举几个例子: 【例 2】. Modern scientific and technical books,especially textbooks,requires revision at short intervals if their authors wish to keep pace with new ideas,observations and discoveries. 大对于现代书籍,特别是教科书来说,要是作者希望自己书中的内容能与新概念、新观察到的事实和新发现同步发展的话,那么就应该每隔较短的时间,将书中的内容重新修改。 【例 3】. Taking his cue from Ibsen’s A Doll’s House,in which the heroine,Nora,leaves home because she resents her husband’s treating her like a child,the writer Lu Xun warned that Nora would need money to support herself;she must have economic rights to survive. 易卜生的剧作《玩偶之家》中的女主人公娜拉离家出走,因为她憎恶她的丈夫像对待孩子一样来对待她。作家鲁迅从中得到启示,从而告诫人们娜拉得需要钱来养活自己,她要生存就必须有经济上的权利。 【例4】. Up to the present time,throghout the eighteenth and nineteenth centuries,this new tendency placed the home in the immediate suburbs,but concentrated manufacturing activity,business relations,government,and pleasure in the centers of the cities. 大到目前为止, 经历了 18 和 19 两个世纪, 这种新的倾向是把住宅安排在城市的近郊,而把生产活动、商业往来、xx部门以及娱乐场所都集中在城市的中心地区。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d89c25e0a4c30c22590102020740be1e640ecc30.html