王维《送别》阅读答案附翻译赏析

时间:2023-09-21 18:34:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
王维《送别》阅读答案附翻译赏析



送别 王维

下马饮君酒, 问君何所之? 君言不得意, 归卧南山陲。 但去莫复问, 白云无尽时。 注释:

饮君酒:劝君喝酒。 何所之:去哪里。 归卧:隐居。 南山陲:终南山边。

[思考与练习]

解释词语:何所之: 但: 诗中交代友人归隐原因是:

诗歌五、六两句是写对友人的 和自己对隐居的 及其对 的否定。 参考答案





1




(1)去哪里 (2)不得意

(3)安慰 羡慕 功名利禄(荣华富贵) 【翻译】

请你下马来喝一杯酒,敢问你要到哪里去?你说因为不甚得志,要到终南山那边隐居。只管去吧,我不再多问,那白云没有穷尽的时候。 赏析:

这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情 深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代 友人归隐原因

不得志。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对 名利禄、荣华富贵的否定。

全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵 味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。

这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因,







2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d9735286a65177232f60ddccda38376bae1fe019.html