王维《送别》阅读答案附翻译赏析 送别 王维 下马饮君酒, 问君何所之? 君言不得意, 归卧南山陲。 但去莫复问, 白云无尽时。 注释: 饮君酒:劝君喝酒。 何所之:去哪里。 归卧:隐居。 南山陲:终南山边。 [思考与练习] ⑴解释词语:何所之: 但: ⑵诗中交代友人归隐原因是: 。 ⑶诗歌五、六两句是写对友人的 和自己对隐居的 ,及其对 的否定。 参考答案 1 (1)去哪里 只 (2)不得意 (3)安慰 羡慕 功名利禄(荣华富贵) 【翻译】 请你下马来喝一杯酒,敢问你要到哪里去?你说因为不甚得志,要到终南山那边隐居。只管去吧,我不再多问,那白云没有穷尽的时候。 赏析: 这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情 深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代 友人归隐原因 “不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对 功名利禄、荣华富贵的否定。 全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵 味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。 这是首送友人归隐的诗,采用问答的方式从友人口中说出归隐的原因, 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/d9735286a65177232f60ddccda38376bae1fe019.html