《吕氏春秋》去私

时间:2022-09-12 14:06:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
墨者有钜子腹黄享,居秦,其子杀人. 墨者:指墨家.钜子:墨家学

派对墨家有成就的人称钜子 腹黄享:人名。 有个很有名望的墨家叫腹黄享,住

在秦国,他的儿子杀了人。 秦惠王:“先生之年长矣,非有它子也,

寡人已令吏弗诛矣。先生之以此寡人也。 秦惠王:战国时秦国国君. 秦惠

王说:“先生的年岁大了,也没有别的儿子,我已经命令官吏不杀他了。先生在这件事情上要听我的。 腹黄享对曰:墨者之法曰:杀人者死,伤人者

刑。 腹黄享回答说:“墨家的法规规定:杀人的人要处死,伤害人的人要受

刑。' 此所以禁杀伤人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。 这是用来禁绝杀人伤人。禁绝杀人伤人,是天下的正义。 王虽为之赐而令吏弗诛,腹黄

享不可不行墨者之法。 君王虽然为这事加以照顾,让官吏不杀他,我不能

不行施墨家的法规。 不许惠王,而遂杀之。 腹黄享没有答应秦惠王,就杀掉了自已的儿子。 子,人之所私也;忍所私以行大义,钜子可谓公

矣。 所私:所偏爱的。 儿子,是人们所偏爱的;忍心割去自已的

偏爱来推行正义,腹黄享可称得上大公无私了.

——选自《吕氏春秋·去私》




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/db0703325b0216fc700abb68a98271fe910eafde.html