墨者①有钜子②腹黄享③,居秦,其子杀人. ①墨者:指墨家.②钜子:墨家学派对墨家有成就的人称“钜子”。 ③腹黄享:人名。 有个很有名望的墨家叫腹黄享,住在秦国,他的儿子杀了人。 秦惠王④曰:“先生之年长矣,非有它子也,寡人已令吏弗诛矣。先生之以此寡人也。” ④秦惠王:战国时秦国国君. 秦惠王说:“先生的年岁大了,也没有别的儿子,我已经命令官吏不杀他了。先生在这件事情上要听我的。” 腹黄享对曰:“墨者之法曰:‘杀人者死,伤人者刑。’ 腹黄享回答说:“墨家的法规规定:‘杀人的人要处死,伤害人的人要受刑。' 此所以禁杀伤人也。夫禁杀伤人者,天下之大义也。 这是用来禁绝杀人伤人。禁绝杀人伤人,是天下的正义。 王虽为之赐而令吏弗诛,腹黄享不可不行墨者之法。” 君王虽然为这事加以照顾,让官吏不杀他,我不能不行施墨家的法规。” 不许惠王,而遂杀之。 腹黄享没有答应秦惠王,就杀掉了自已的儿子。 子,人之所私也;忍所私⑤以行大义,钜子可谓公矣。 ⑤所私:所偏爱的。 儿子,是人们所偏爱的;忍心割去自已的偏爱来推行正义,腹黄享可称得上大公无私了. ——选自《吕氏春秋·去私》 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/db0703325b0216fc700abb68a98271fe910eafde.html