《杂诗十二首其二》陶渊明古诗赏析

时间:2022-04-12 01:16:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
引导语:的,往往能揭示出一种深刻的人生体验,比如《杂诗十二首其二》,我们一起来学习与体会其中的人生。 【原文】 杂诗十二首其二

白日沦西河()①,素月出东岭 遥遥万里晖,[1] 荡荡空中景 风来入房户,夜中枕席冷。 气变悟时易, 不眠知夕永 欲言无予和,挥杯劝孤影。 日月掷人去,有志不获骋 念此怀悲凄,终晓不能静 【注释】

沦:落下。阿:山岭。西阿:西山。 素月:白月。

万里辉:指月光。荡荡:广阔的样子。景:同影,指月轮。这两句是说万里光辉,高空清影。

房户:房门。这句和下句是说风吹入户,枕席生凉。

时易:季节变化。夕永:夜长。这两句是说气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。

无予和:没有人和我答话。和,去声。这句和下句是说想倾吐隐衷,却无人和我谈论,只能举杯对着只身孤影饮酒。

日月掷人去,有志不获骋:时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。掷,抛开。骋,驰骋。这里指大展宏图。 终晓:直到天亮。 【白话译文】

太阳从西山落下,白月从东岭升起。

月亮遥遥万里,放射着清辉,浩荡的夜空被照耀得十分明亮。 风吹入户,在夜间枕席生凉。


气候变化了,因此领悟到季节也变了,睡不着觉,才了解到夜是如此之长。 我要倾吐心中的愁思,却没有人应和,只好一个人举杯和自己的影子对酌。 时光飞快流逝,我空有壮志却不能得到伸展。 想起这件事满怀悲凄,心里通宵不能平静。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/db34c18d33b765ce0508763231126edb6e1a7648.html