孔文举年十岁文言文翻译 【原文】 kǒngwénjǔniánshísuìxiàowèiményì孔文举年十岁,随父到洛。时李元礼有ménzhěyuēsuífùdàoluòshílǐyuánlǐyǒushèngmíng盛名,为司隶wénjǔzhìwéisīlì校尉。诣门者,皆俊才清wèilìjiējùncáiqīngchēngjízhōngbiǎoqīnqinǎitōng称及中表亲戚乃通。文举至yuánlǐwènyuē门,谓吏曰:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问曰:jūnyǔpúwǒshìlǐfǔjūnqīnduìyuējìtōngqiánzuò“君与仆有何亲?”对曰:“昔先君仲尼与君先人伯阳有shīzīzhīzūndàfuyǒuhéqīnxīxiānjūnzhòngníyǔjūnxiānrénbóyángyǒuyuánlǐjíbīnkèmòbùqízhīxiǎoshíliǎoliǎowěidàcántài师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太zhōngjiāshìpúyǔjūnyìshìwéitōnghǎoyěyǔyǔ中大夫陈韪后至,人以其语语之,韪曰:“小时了了,大未必wénjǔyuēxiǎngjūnxiǎoshíbìdāngliǎoliǎochénwěihòuzhìrényǐqízhīwěiyuēdàwèibì佳。”文举曰:“想君小时,必当了了!”韪大惭。 02 【译文】 孔文举十岁时,随他父亲到洛阳。当时李元礼有很大的名望,任司隶校尉;登让拜访的都必须是才子、名流和内外亲属,才让通报。孔文举来到他家,对掌门官说:“我是李府君的亲戚。”经通报后,入门就坐。元礼问道:“您和我有什么亲戚关系呢?”孔文举回答道:“古时候我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,这样看来,我和您就是老世交了。”李元礼和宾客们无不赞赏他的聪明过人。太中大夫陈韪来得晚一些,别人就把孔文举的应对告诉他,陈韪说:“小时候聪明伶俐,长大了未必出众。”文举应声说:“您小时候,想必是很聪明的了。”陈韪听了,感到很难为情。 03 【任务单】 1.有节奏地背诵小古文。 2.结合译文和老师的讲解,解释带字词的意思。 (1)人以其语语之( )( ) (2)诣门者( ) (3)奕世为通好( ) (4)时李元礼有盛名( ) 3.用自己的话说下列句子的意思。 (1)莫不奇之。 (2)昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊。 4.说说这篇短文表现孔文举少年时的什么性格特征。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/db5b1cd142323968011ca300a6c30c225801f0df.html