从言语表达方式的角度评《傲慢与偏见》简写本的得失 作者:杨莉 来源:《校园英语》 2019年第24期 文/杨 莉 【摘要】《傲慢与偏见》是奥斯汀的经典之作,全书用大量的人物对话构建故事情节,塑造人物形象是。在人物对话表达方式的选用上更是体现了该小说的语言魅力。因此,很多简写本陆续出版,供不同水平的读者欣赏阅读。从人物会话的表达方式是小说文体风格的一个重要元素,因此分析简写本对原著人物话语表达方式的改写策略,探讨不同话语表达方式对人物形象产生的作用,为简写本的改写提供一定的参考建议。 【关键词】《傲慢与偏见》;原著;简写本;话语表达方式 【作者简介】杨莉(1994.12-),女,汉族,甘肃山丹人,长安大学外国语学院2017级外国语言学及应用语言学专业,硕士研究生,研究方向:文体学。 一、引言 《傲慢与偏见》是英国文学史上一部著名的小说,该小说以细腻的笔触,展现给读者一副真实的生活画面,趣味而深意的对话艺术至今都为人们所津津乐道。在《傲慢与偏见》中,奥斯汀用大量对话塑造人物性格和故事情节。《纽约时报》曾援引新闻社的言论,这部小说被列为世界各地书店最受欢迎的作品之一(New York Times, 1981)。因此,《傲慢与偏见》被相继改写成简写本,供更多的爱好者欣赏。人物话语是小说的重要组成部分。英国语言学家 G. N利奇和 M. H肖特在 《小说文体分析》 一书中 , 将小说中人物话语表达方式分为五种, NRSA IS FIS DS FDS各功能不同。 不难看出,表达人物话语的方式与人物的话语之间是形式和内容的关系。同样的人物话语采用不同的表达方式就会产生不同的效果(申丹,1991)。因此,本文Leech和Short于小说中人物话语表达方式的分类,从文体学的角度分析《傲慢与偏见》中简写本对原著话语表达方式的改写策略,进而探讨简写本对原著话语表达方式的处理方式对人物性格产生的效果,本文选取由Clare west改写的简写本,对评价简写本的改写提供一定的参照建议。 二、话语表达方式的比较分析 小说第一章主要是由班内特夫妇两人的对话构建而成,几乎没有描述性的语言。通过原著与简写本人物话语表达方式的比较分析,试探究简写本对原著话语表达方式的改写策略对人物性格产生的影响。原著中的某些话语表达方式在简写本中发生了一定的改写如:如:在小说中,当班内特太太问班内特先生是否知道纳思菲尔德庄园被租出去时,原著用间接引语Mr. Bennet replied that he had not表达班内特先生对此毫不知情。而在简写本中,改编者将这种人物话语表达方式改写成直接引语,No,Mrs,Bennet, I haven’t, said her husband. 使读者第一次接触到班内特先生。直接引语是小说中叙述说话者实际说话的一种常规表达方式,可以产生强烈的音响效果,拉进读者与人物的距离。因此,从这个例子中可以看出,简写本对原著的改写产生了更好的效果。在小说第一章,班内特夫妇对于宾格莱先生的讨论可谓是本章的高潮,因此奥斯汀在人物言语运用上也十分别出心裁。 “What is his name?” ......... “How so? how can it affect them?” 这段对话就有钱单身汉Bing ley成了有五个女儿的Bennet的邻居,Bennet夫人知道这个消息后与Bennet先生进行了上面的一段对话。由于引述动词的省略,原文中你来我往的一问一答就显得直接了当,言简意赅, 这样快节奏的对话,使这对夫妇急于嫁女出去的急切心情,以及 Bennet太太那庸俗的性格跃然纸上。而在简写本中,同样的对话第一句和最后一句均改为直接引语。虽然直接引语能塑造非凡的音效且与人物角色能够近距离接触,但是在此段对话中未免不如原著塑造的效果,言简意赅,直截了当,说一不二,将夫妻二人急于嫁女的心情描写的淋漓尽致,仿佛让读者身处其境。 三、结语 从以上分析,简写本对原著主要的话语表达方式基本上得以保留,且也发生些许改写。不同表达方式对塑造人物性格和作品表达效果的影响不同。总之简写本面对不同的阅读群体,在保留原著风格的基础之上作出一定的改变更符合阅读群体的水平和需求,也达到了较好的效果。 参考文献: [1]Leech, Geoffrey N.&Michael H. Short. Style in Fiction: A Linguistic Introduction to English Fiction Prose[M]. London: Longman,1981. [2]West,C. Pride and Prejudice[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,1997. [3]刘煜.自由直接引语和自由间接引语在小说中的运用[J].外语教学,1986(2):9-13. [4]申丹.对自由间接引语功能的重新评价[J].外语教学与研究,1991 (2):11-16. 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dba1fb17571810a6f524ccbff121dd36a22dc4fc.html