王羲之教子的文言文 ——羲之教子 一、原文 后羲之往都,临行题壁。子敬密拭除之,辄书易其处,私为不恶。羲之还见,乃叹曰:“吾去时真大醉也!”敬乃内惭。是知,逸少之比钟、张,则专博斯别。子敬之不及逸少,无或疑焉。 二、注释 往都:去往京城。都,京城。 题壁:在墙壁上书写。 子敬:王献之,字子敬。 密拭除之:私下悄悄涂拭去掉原来墨迹。密,私下。 书易:用自己的书写替换原来的书写。 私为不恶:自己认为不错。私,自己。不恶,好,不错。 敬乃内惭:子敬从内心深处感到惭愧。内,内心。惭,羞愧。 逸少:王羲之,字逸少。 专博斯别:专工与博涉的区别。 钟,钟繇。 张,张芝。 三、译文 后来王羲之要去京城办事,临行前在墙壁上书写。他走后,王献之私下里将其墨迹涂掉,再按照原来的内容和形式重新书写,并觉得自己写得不错。王羲之从京城回到家,看到墙壁上的字,叹息说:“看来我走的时候真是喝醉了!”王献之听闻,从内心深处感到羞愧。由此可知,王羲之和钟繇、张芝相比,存在专工与博涉的区别。王献之不及其父王羲之,也是没有什么疑问的。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dc12fd6b5df7ba0d4a7302768e9951e79a896954.html