《和文汉读法》的主要内容及其历史评价 石云艳 【期刊名称】《解放军外国语学院学报》 【年(卷),期】2004(27)6 【摘 要】梁启超流亡日本初期,在学习日语过程中创作并出版了被当时视为学习日语速成教材的<和文汉读法>,总结出了"其文法与中国相颠倒,实字必在上,虚字必在下"等若干条学习日语的规律,在当时留日学生中产生了很大影响.<和文汉读法>基本上抓住了日语"和汉混合体"的一些主要规律,虽然"漏略草率殊多",但也确实为当时有志西学的中国知识分子提供了学习日语的捷径. 【总页数】5页(P92-96) 【作 者】石云艳 【作者单位】南开大学外国语学院,天津,300071 【正文语种】中 文 【中图分类】H361 【相关文献】 1.从“和文汉读法”看梁启超对西学的“中国式接受” [J], 曹亚明 2.基于文化自信和家国情怀的初中历史教学——以《两汉的科技和文化》为例 [J], 王云 3.略论梁启超的《和文汉读法》(卢本) [J], 陈荣 4.清末知识分子的日语学习误区之考量——以梁启超《和文汉读法》为中心 [J], 陈姝君 5.略论梁启超的《和文汉读法》(卢本) [J], 陈荣 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dc77f67dba0d6c85ec3a87c24028915f804d84e2.html