诗词鉴赏-友情诗李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原

时间:2022-09-01 20:17:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
友情诗:李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》原文翻译及赏析

没有人能说清楚,友情到底是一种什么东西?那它到底是什么东西呢?你只有付出关爱,付出真诚才能得到的东西;它既是一种感情,也是一种收获。 下面是闻王昌龄左迁龙标遥有此寄唐代李白杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。

我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。

译文在杨花落完,子规啼鸣的时候,听说你路过五溪。

我把我忧愁的心思寄托给明月,希望能随着风一直陪着你到夜郎以西。 注释王昌龄唐代诗人,天宝唐玄宗年号,742756年间被贬为龙标县尉。 左迁贬谪,降职。

古人尊右卑左,因此把降职称为左迁。 龙标古地名,唐朝置县,今湖南省黔阳县。 杨花柳絮。

子规即杜鹃鸟,相传其啼声哀婉凄切。 杨花落尽一作扬州花落。

龙标诗中指王昌龄,古人常用官职或任官之地的州县名来称呼一个人。 五溪是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的总称,在今湖南省西部。 与给。

随风一作随君。

夜郎汉代中国西南地区少数民族曾在今贵州西部、北部和云南东北部及四川南部部分地区建立过政权,称为夜郎。

唐代在今贵州桐梓和湖南沅陵等地设过夜郎县。 这里指湖南的夜郎在今新晃侗族自治县境,与黔阳邻近。 李白当时在东南,所以说随风直到夜郎西。 创作背景

这首《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》大概作于公元753年唐玄宗天宝十二载。 当时王昌龄从江宁丞被贬为龙标县今湖南省黔阳县尉,李白在扬州听到好友被贬后写下了这首诗。 赏析


这是一首短短四句的抒情短章,感情的分量却相当沉重。

它一开头便择取两种富有地方特征的事物,描绘出南国的暮春景象,烘托出一种哀伤愁恻的气氛。 杨花即柳絮。

子规是杜鹃鸟的别名,相传这种鸟是蜀王杜宇的精魂所化,鸣声异常凄切动人。

龙标在这里指王昌龄,以官名作为称呼是唐以来文人中的一种风气。 五溪为湘黔交界处的辰溪、酉溪、巫溪、武溪、沅溪;在唐代,这一带还被看作荒僻边远的不毛之地,也正是王昌龄要去的贬所。

读了这两句诗,我们不难想象出寄游在外的诗人,时当南国的暮春三月,前是纷纷飘坠的柳絮,耳边是一声声杜鹃的悲啼。

此情此景,已够撩人愁思的了,何况又传来了好友远谪的不幸消息?这起首二句看似平淡,实际却包含着比较丰富的内容,起到多方面的作用它既写了时令,也写了气氛,既点明题目,又为下二句抒情张本。

我寄愁心与明月,随君直到夜郎西二句紧承上文,集中抒写了诗人此时此地的情怀。 君字一作风。

这里所谓夜郎并不是指汉代的夜郎国,而是指隋代的夜郎县,其地当在今湖南辰溪一带见《舆地纪胜》卷七十一;而龙标恰恰在辰溪以西,所以才有直到夜郎西的说法。

句中愁心二字也是蕴藏着丰富内容的,值得细细玩味。

诗人为什么满怀愁思呢?不妨说,这里既有对老友遭遇的深刻忧虑,也有对当时现实的愤慨不平,有恳切的思念,也有热诚的关怀。

王昌龄贬官前为江宁丞,去龙标是由江宁溯江而上的见傅璇琮《唐代诗人丛考》;远在扬州、行止不定的诗人自然无法与老友当面话别,只好把一片深情托付给千里明月,向老友遥致思念之忧了。

借明月以抒发旅思乡愁怀旧念远的感情,这种联想和表现手法在李白以前的诗作中便不止一次地出现过。 鲍照诗三五二八时,千里与君同。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/de6d7022ac02de80d4d8d15abe23482fb4da02cb.html