欹器 【原文】 孔子观于鲁桓公之庙,有欹器焉。孔子问于守庙者曰: 此为何器?’守庙者曰: 此盖为宥坐之器’孔子曰:吾闻宥坐之器者,虚则欹,中则正,满则覆。'孔子顾 为弟子曰:注水焉!’弟子挹水而注之,中而正,满而覆,虚而欹。孔子喟然而 叹曰:吁!恶有满而不覆者哉!’ ”《注》:宥与右同。言人君可置于坐右以为 戒也。” 【译文】 孔子到鲁庙参观,看见有一个器皿设计得十分巧妙, 就问守庙的人说:"这是 什么器皿?" 守庙的人回答说:"这是欹器,是置于座右以警戒自己的器皿。" 孔子说:"我听说这种警器,空了就倾斜,不空不满就端正,满了就翻倒。 " 孔子接着回头对他的学生说:"灌水进去试试看吧!" 于是,学生舀水往里面灌。果然,空了就倾斜,满了就翻倒,唯有不空不满时器皿 就端正。孔子很有感慨地说:"唉!哪里有灌满了而不翻倒的呢!" 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/df97172ccc2f0066f5335a8102d276a2012960d8.html