经典英文阅读《查泰莱夫人的情人》 一战结束后,查泰来爵士因伤失去了双腿,成了只能摇着轮椅生活的残疾人。虽然他偶尔会约朋友一起吃饭聊天,但是他的夫人康斯坦丝却陷入了无聊与寂寞之中。看着她神色日渐憔悴,朋友带她去看医生希望得到救治,结果大夫检查后说她并无疾病,只是由于长期没有夫妻生活所以身体虚弱。一次偶然的机会,她在弗雷格比庄园的树林里结识了壮硕的园丁帕尔金,并逐渐对他产生爱慕。两个人于是开始了偷情。这段关系开始后,夫人的病不治而愈,但是她的内心却更加忐忑不安,生怕秘密被丈夫揭穿……Ours is essentially a tragic age, so we refuse to take it tragically. The cataclysm has happened, we are among the ruins, we start to build up new little habitats, to have new little hopes. It is rather hard work: there is now no smooth road into the future: but we go round, or scramble over the obstacles. We've got to live, no matter how many skies have fallen.我们根本就生活在一个悲剧的时代,因此我们不愿惊惶自忧。大灾难已经来临,我们处于废墟之中,我们开始建立一些新的小小的栖息地,怀抱一些新的微小的希望。这是一种颇为艰难的工作。现在没有一条通向未来的康庄大道,但是我们却迂回前进,或攀援障碍而过。不管天翻地覆,我们都得生活。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dfaf4b224bfe04a1b0717fd5360cba1aa9118ce3.html