把酒问月翻译_把酒问月唐诗精选 把酒问月 李白 青天有月来几时? 我今停杯一问之。 人攀明月不可得, 月行却与人相随。 皎如飞镜临丹阙。 绿烟灭尽清辉发。 但见宵从海上来, 宁知晓向云间没? 白兔捣药秋复春, 嫦娥孤栖与谁邻? 今人不见古时月, 今月曾经照古人。 古人今人若流水, 共看明月皆如此。 唯愿当歌对酒时, 月光长照金樽里。 李白诗鉴赏 这首诗题下原注: 故人贾淳令予问之。故人自己不问而令我问月,颇有一种唯我能与月相通的自得在其中,青天有月来几时的劈头一问,实表现对青天明月这些无限时空的神驰与向往。问句先出,继而具体写其人神往的情态。这情态从把酒停杯的动作见出。它使人感到那突如其来的一问分明带有几分醉意。二句语序倒装,以一问摄起全篇,极富气势。 开篇从手持杯酒仰天问月写起,以下大抵两句换境换意,尽情咏月抒怀。 明月高高挂在天上,会使人生出人攀明月不可得之感;然而当你无意于追攀时,她却会万里相随,依依不舍。两句一冷一热,亦远亦近,若离若即,道是无情却有情。写出明月于人既可亲又神秘的奇妙感,人格化手法的运用维妙维肖。回文式句法颇具唱叹之致。紧接二句对月色作细致描绘:皎皎月轮如明镜飞升,下照宫阙,云翳散尽,清光焕发。以飞镜作喻,以丹阙陪衬,而绿烟灭尽四字尤有点染之功。与犹抱瑟琶半遮面有异曲同工之妙,不意下文又以一问将月的形象推远: 但见宵从海上来,宁知晓向云间没?月出东海而消逝于西天,踪迹难寻,偏能月月循环不已。但见宁知的呼应足见诗人的惊奇,他从而浮想联翩,究竟那难以稽考的有关月亮的神话传说:月中白兔年复一年不辞辛劳地捣药,为的什么?碧海青天夜夜独处的嫦娥,该是多么寂寞?语中对神物、仙女颇有同情,其间流露出诗人自己孤苦的情怀。这面对宇宙的遐想又引起一番人生哲理探求,从而感慨系之。今月古月实为一个,而今人古人则不断更迭。说今人不见古时月,亦意味古人不见今时月;说今月曾经照古人,亦意味古月依然照今人。故二句造 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/dfc2ecfcfe0a79563c1ec5da50e2524de518d019.html