苏轼经典的古诗词及译文

时间:2022-08-28 07:11:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


苏轼经典的古诗词及译文



《定风波·莫听穿林打叶声》 苏轼

三月七日,沙湖道中遇雨。雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉,已而遂晴,故作此词。

莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任终生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首一直萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 译文:

三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人从前离开了,行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。

不用留意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟唱沉着而行。竹杖和草鞋轻捷得赛过骑马,有什么可怕的?一身蓑衣任凭风吹雨打,照样过我的一生。春风微凉吹醒我的酒意,微微有些冷,山头初晴的斜阳却应时相迎。回头望一眼走过来的风雨萧瑟的地方,我信步归去,不管它是风雨还是放晴。






《蝶恋花·春景》 苏轼

花褪残红青杏小,燕子飞时,绿水人家绕。枝上柳绵吹又少,天际何处无芳草!

墙里秋千墙外道,墙外行人,墙里佳人笑。笑渐不听见渐悄,多情却被无情恼。 译文:

花儿残红褪尽,树梢上长出了小小的青杏。燕子在天空飘舞,清亮的河流围围着村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越来越少,但不要担忧,处都可见茂密的芳草。围墙里面,有一位少女正在荡秋千,少女发出悦耳的笑声,墙外的行人都可听见。渐渐地,围墙里边的笑声就听不见了,行人惘然若失,仿佛多情的自己被无情的少女所损害。

《望江南·超然台作》 苏轼




春未老,风细柳斜斜。试上超然台上看,半壕春水一城花。烟雨暗千家。

寒食后,酒醒却咨嗟。休对故人思故国,且将新火试新茶。诗酒趁年华。 译文:

春天还没有过去,微风细细,柳枝斜斜随之起舞。试着登上超然台远远远眺,护城河内半满的春水微微闪动,满城到处春花鲜艳,迷迷漫蒙的细雨飘散在城中,千家万户皆看不真实。寒食节过后,酒醒反而因思乡而叹息不已。不要在老朋友面前思念家乡了,姑且点上新火来烹煮一杯刚采的新茶,作诗醉酒都要趁年华尚在啊。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e006e39901d276a20029bd64783e0912a2167c1c.html