语文诗词翻译 - 江南逢李龟年 唐代:杜甫 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。 正是江南好风景,落花时节又逢君。 译文 当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也 曾多次欣赏你的艺术。现在正好是江南风景秀美的时候,在 这暮春季节再次遇见了你。 注释 李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,擅长唱歌。 因为受到皇帝唐玄宗的宠幸而红极一时。“安史之乱”后, 李龟年流落江南,卖艺为生。岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李范, 以好学爱才著称, 雅善音律。 寻常:经常。崔九: 崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾 任殿中监, 出入禁中, 得玄宗宠幸。 崔姓,是当时一家大姓, 以此表明李龟年原来受赏识。江南:这里指今湖南省一带。 落花时节:暮春,通常指阴历三月。落花的寓意很多,人衰 老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中。君:指李龟年。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e087b81d0d22590102020740be1e650e53eacf34.html