苏轼饮湖上初晴后雨古诗带拼音版及意思 yǐn hú shàng chū qíng hòu yǔ 饮湖上初晴后雨 sòng dài: sū shì 宋代:苏轼 shuǐ guāng liàn yàn qíng fāng hǎo , shān sè kōng méng yǔ yì qí 。 水光潋滟晴方好,山色空濛雨亦奇。 扩展资料 yù bǎ xī hú bǐ xī zǐ , dàn zhuāng nóng mǒ zǒng xiāng yí 。 欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。 苏轼饮湖上初晴后雨古诗的意思 译文 在晴日阳光照耀下,西湖水波荡漾,光彩熠熠,美极了;雨天的`西湖,山中云雾朦胧,缥缥渺渺,又显出别一番奇妙景致。 如果把美丽的西湖比作美人西施,那么淡妆浓抹都显得十分自然。 注释 湖:即杭州西湖。 潋滟(liàn yàn) :水面波光闪动的样子。 方好:正显得美。 空蒙:细雨迷蒙的样子。 亦:也。 奇:奇妙。 欲:可以;如果。 西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。 总相宜:总是很合适,十分自然。 上一篇: 下一篇: ~ 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e0b9267b3f1ec5da50e2524de518964bcf84d2b1.html