雁门太守行 【唐】李贺 hēi yún yā chéng chéng yù cūi 黑云压城城欲摧, jiǎ guāng xiàng rì jīn lín kāi 甲光向日金鳞开。 jiǎo shēng mǎn tiān qiū sè lǐ 角声满天秋色里, sài shàng yān zhī níng yè zǐ 塞上燕脂凝夜紫。 bàn juăn hóng qí lín yì shuĭ 半卷红旗临易水, shuāng zhòng gǔ hán shēng bù qǐ 霜重鼓寒声不起。 bào jūn huáng jīn tái shàng yì 报君黄金台上意, tí xié yù lóng wèi jūn sǐ 提携玉龙为军死。 译文 敌兵滚滚而来,犹如黑云翻卷,想要摧倒城墙;战士们的铠甲在阳光照射下金光闪烁。 号角声响彻秋夜的长空,边塞上将士的血迹在寒夜中凝为紫色。 红旗半卷,援军赶赴易水;夜寒霜重,鼓声郁闷低沉。 为了报答国君的赏赐和厚爱,手操宝剑甘愿为国血战到死。 中唐时期藩镇之间和讨伐藩镇的战火此起彼伏,从未终止。战争中的种种传闻,从烽火漫天的战场不断地传来,其中有失败的消息,也有胜利的凯歌;有怯懦的败将,也有奋战卫国的英雄。关心着国家命运的诗人李贺,自然关心各地的战事,当他离开了京城,离开了风光秀丽的家乡,到潞州一带,到了雁门时,写下了这首传诵千古的著名诗篇。 诗的开头两句,着意于气氛的渲染,给读者勾勒了这场战争紧张的形势。首句用“黑云”作为比喻,写敌人来势凶猛,再以“压”这个动词来加强此种势态之描写,然后以“欲摧”两词,来补足这种来势之猛烈,并直接刻画了危险的情状。第二句写我方军容整肃,军威雄伟,有临危不惊之气概。这两句的画面描绘得栩栩如生,形象感人:黑云翻滚之下,凶猛的敌军向我孤城扑来,大有城倾郭摧之势;然而,我方将士泰然不惧,整装披甲;在日光照射下,金甲闪金光,气宇轩昂,正准备出击。诗的一开始通过对照表现了形势危急,又表现了我军将士的英雄气概。 三、四两句从声、色两个方面进一步渲染悲壮的气氛。角声呜呜,本来就是一种十分悲凉的音响;现在又是在满目萧瑟的秋天里回荡,自然就显得更加悲壮了。这里从声来写。“塞上燕脂凝夜紫”则从色 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e14ce38192c69ec3d5bbfd0a79563c1ec4dad724.html