小学语文-小学古诗注释及译文《西江月.井冈山》 《西江月井冈山》是毛泽东的一首词,这首词通过对黄洋界保卫战的描写,满怀激情地歌颂了井冈山将士坚守根据地的英勇斗争精神,表达了诗人从容不迫,以不变应万变,运筹帷幄之中,决胜千里之外的天才般的战略战术的思想。 西江月井冈山毛泽东 山下旌旗在望,山头鼓角相闻。敌军围困万千重,我自岿然不动。 早已森严壁垒,更加众志成城。黄洋界上炮声隆,报道敌军宵遁。 注释 西江月:词牌名,原唐教坊曲,用作词调。 井冈山:在江西西部及湖南东部,方圆五百里。 旌旗(jīngq)在望:指山下的部分红军和井冈山一带的赤卫队、暴动队等地方武装。这里用旌旗是为了增加诗的鲜明的形象感。作者说,其实没有飘扬的旗子,都是卷起的。 鼓角:本指古代军中所用的战鼓和号角,此处借指军号。 岿(kuī)然:出处:西汉刘安《淮南子诠言训》:至德,道者丘山,嵬然不动,行者以为期也。 森严壁垒:森严,严整。壁垒,古代军营中的围墙,也就是防御工事。指阵容严整,不可侵犯。 众志成城:《国语周语下》:故谚曰:众心成城。,意思是大家同心协力,就像城墙一样的牢固。比喻大家团结一致,就能克服困难。 黄洋界:井冈山五大哨口之一,另四个是八面山、双马石、朱沙冲、桐木岭。 宵遁(dn):指敌人乘夜逃跑。 译文 战旗在山下摇荡,战鼓及军号声响彻山头,任凭敌军团团围困,我依然岿然不可撼动。 整饬的防御工事已严阵以待,所以更加团结一心如筑成的堡垒。黄洋界上红军炮火轰鸣,快马报之敌军在渐浓的夜色中逃去。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e1d6235501768e9951e79b89680203d8cf2f6a50.html