作者简介 魏学洢(yī)(约1596——约1625),字子敬,号茅檐,中国明朝末嘉善(今属浙江省嘉兴县)人,明朝末年的著名散文作家。是当地有名的秀才,也是一代明臣魏大中的长子,魏大中后因弹劾朝中的宦官魏忠贤而入狱,魏学洢一生未做过官,好学善文,著有《茅檐集》。《核舟记》是其代表作,被清代人张潮编制的《虞初新志》收录。《核舟记》生动的描述了一件精巧绝伦的微雕工艺品和雕刻人的高超境界。 人物简介 王叔远(生卒年待考)江苏常熟人,又名叔明,号初平山人,明代著名微雕艺术家。王叔远是明朝一个手艺极为精巧奇妙的人,他能用直径仅一寸的木头雕刻宫殿、房屋、器皿、人物以及鸟兽、树木、山石,无不依照木头原来的纹样,模拟那些东西的形状,刻得各具情态,惟妙惟肖。 译文 明朝有个手艺精巧的人名叫王叔远,(他)能够用直径一寸的细小圆形木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具,人物,鸟兽、树木以及石头。全都是按照(材料原来的)形状雕刻成(各种事物的)形象,各有各的神情姿态。(他)曾经赠送我一只用桃核雕成的小船,刻的应当是苏轼游赤壁(的情景)。 小船从头到尾长度大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中间高起而开敞的部分是船舱,用箬竹叶做成的船篷覆盖着它。(船舱)的两旁开有小窗户,左右各四扇,一共有八扇。打开窗子来看,雕刻着花纹的栏杆左右相对。关上窗子,就(看到)右边(窗门)刻着“山高月小,水落石出”八个字,左边(窗门)刻着“清风徐来,水波不兴”八个字,用石青涂在刻着字的凹处。 船头坐着三个人,中间(戴着)高高的帽子并且(长着)浓密胡须的人是苏东坡,和尚位于(他的)右边,黄庭坚位于(他的)左边。苏东坡和黄庭坚共同看着一幅字画长卷。苏东坡右手拿着画卷的右端,左手抚着黄庭坚的背。黄庭坚左手拿着画卷的左端,右手指着手卷,好像在说什么话似的。苏东坡露出右脚,黄庭坚露出左脚,身子略微侧斜,他们的互相靠近的两膝(苏东坡的左膝,黄庭坚的右膝),都被隐蔽在手卷子下边的衣褶里。和尚极像佛教的弥勒菩萨,袒露胸脯,露出乳头,抬头仰望,神态表情和苏、黄二人不相类似。他卧倒右膝,弯曲着右臂支撑在船上,竖着他的左膝,左臂挂着一串念珠靠在左膝──念珠子可以一粒粒清清楚楚地数出来。 船尾横放着一支船桨,船桨的左右两边各有一个撑船的人。位于右边的撑船的人,梳着椎形发髻,仰着面,左手靠着一根横木,右手扳着右脚趾头,好像大声呼叫的样子。位于左边的人右手拿着蒲葵扇,左手扶着火炉,火炉上有把茶壶,那个人眼光正视着茶炉,神色平静,好像在听茶水的声音似的。 那只船的顶部稍平,就在船背上面刻上名字,文字是“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,(字迹)细得像蚊子脚,笔画清清楚楚,字的颜色是黑的。还刻着一枚篆字图章,文字是“初平山人”,字的颜色是红的。 总计一条船上,刻有五个人;八扇窗;箬篷、船桨、炉子、茶壶、手卷、念珠各一件;对联、题名和图章上的篆字,刻的字共有三十四个。可是计算它的长度,还不满一寸。是挑选长而狭的桃核雕刻制的。咦!技艺也真神奇啊! 通假字 左手倚一衡木(衡——通“横”,横着的。) 舟首尾长约八分有奇(有—— 通“又”,用来连接整数和零数。) 虞山王毅叔远甫刻(甫——通“父”,古代对男子的美称,多附于字之后。) 盖简桃核修狭者为之(简——通“拣”,挑拣。) 为字共三十有四(有——通“又”还有) 诎右臂之船(诎——通“屈”弯曲) 右手攀右趾(攀——通“扳”,往里拉) .倒装句 尝贻余核舟一,原句应为:尝贻余一核舟。 又用篆章一,原句应为:又用一篆章。 盖简桃核修狭者为之,原句应为:盖简修狭桃核为之。 细若蚊足,原句应为:若蚊足细。 其两膝相比者,原句应为:其相比者两膝。 倒装句表强调。 2.省略句 (1)则题名其上,省略于,原句应为:则题名于其上。 (2)各隐卷底衣褶中,省略于,原句应为:各隐于卷底衣褶中 3.双重否定句 (1)罔不因势象形:全都是按照(材料原来的)形状刻成(各种事物的)形象。 (2)罔,没有;无。 (3)罔不,无不;全都。 (4)因,顺着;就着。 (5)象,模仿,这里指雕刻。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e2cdfb16cc7931b765ce15b9.html