古诗劝农·气节易过和泽难久翻译赏析

时间:2022-09-20 23:14:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗劝农·气节易过和泽难久翻译赏析

《劝农·气节易过和泽难久》作者为东晋诗人陶渊明。其古诗全文如下: 气节易过,和泽难久。 冀缺携俪,沮溺结耦。 彼贤达,犹勤陇亩。 矧兹众庶,曳裾拱手! 【注释】 25和:和风。泽:雨水。陶渊明《和郭主簿》(其二)“和泽周三春。气节易过,和泽难久:时令节气容易过去,和风泽雨不会长久。意思是劝人抓紧农时。 26“冀缺”句:冀缺,春秋时晋国贵族,父冀芮犯罪死,冀缺降为民,安贫躬耕,后为晋卿,理国政。携俪:事见《左传·僖公三十三年》,是说冀缺在田里锄草,他的妻子给他送饭,夫妻相待如宾。俪:配偶。 27“沮溺”句:沮溺:长沮、桀溺,春秋时的两位隐士,他们结伴并耕。耦:ǒu,两个人在一起耕地。春秋《论语·微子》“长沮、桀溺耦而耕。”结耦:合作耕种。 28“相彼”句:相:xiàn,视,观察。彼:他们,指冀缺、长沮、桀溺等人。贤达:指有才德、声望的人。 29)勤:指勤于耕作。 30“矧伊”句:矧:hěn何况。伊:此,这些。众庶:一般百姓。 31“曳裾”句:曳:yè,拖,拉。裾:ū,衣服的大襟。拱手:1.两手相合,相以示敬意。西汉戴德、戴圣选编战国《礼记·曲礼上》“遭先生于道,趋而进,正立拱手。”北魏郦道元《水经注·渭水三》此神尝与鲁班语,……班于是拱手与言。2.将双手放在袖子里,形容人们懒惰、闲散的样子。引深为无为而治。西汉刘向编、战国《战国策·秦策一》“大王拱手以须,天下遍

1


随而伏,伯王之名可成也。 3.夸张形容轻易而得。《战国策·秦策四》“齐之右壤,可拱手而取也。”西汉贾谊《过秦论上》“于是秦人拱手而取西河之外。”东晋袁宏《后汉纪·光武帝纪六》“令延岑出汉中,定三辅,天水、陇西拱手自得。当代龚斌《陶渊明集校笺》引清蒋薰评《陶渊明诗集》卷一:“曳裾拱手,说惰农趣甚。 【翻译】 时令节气去匆匆,和风泽雨难留停。冀缺夫妇同劳作,长沮桀溺结伴耕。看看这些贤达者,犹能辛勤在田垄。何况我等平常辈,焉能缩手入袖中。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e33cab3bbc23482fb4daa58da0116c175e0e1e14.html