法语网络用语

时间:2022-05-03 01:08:34 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
如果不知道这个,在法语网络很难混下去了lol stp: s’il te plait alp: à la prochaine lol: rire pk ou pkoi: pourquoi mdr: mort de rire asv: demande l’age sexe ville kwa: quoi p-e: peut-être slt: salut tlm: tout le monde ajd: aujourd’hui ppffffffftttttt: pris re: resalut ou rebonjour k: ok @+ ou a+: a plus tard pcq: parce que tk: en tous cas oqp: occuper dsl: soler

大家知道了吗

下面是QQ的用语 Je me présente:(自我介绍一下 :)Je m’appelle Hélène(我叫neJe suis une fille(女生)Comme les autres(跟她们一样)

J’ai mes joies, mes peines(我有自己的欢乐,自己的忧愁) Elles font ma vie Comme la votre(就象你一样)



Il y a deux personnes en vous.L’une est caracterisée par un grand sens pratique, l’autre par une vive imagination 你有双重性格其一特点是务实,另一特点是具有丰富的想象力 asv = age sexe ville Merci d’avance 先谢谢了

A plus tard/ A bientot一会见 A la prochaine下次见 A tout à l’heure一会见

Pas mal,dans l’ensemble.总的来说,还不错 Soyez la bienvenue 欢迎光临 Moi de même 我也是

Quelle bonne surprise de vous retrouver!见到你真让我惊喜 Tout à fait!完全正确

Que preferez-vous?你比较喜欢什么 Qu’aimez-vous le mieux?你最喜欢什么? Il se fait tard.不早了

Je vous laisse maintenant 我先走了.

A votre avis,quel est,comment,pourquoi,etc.你认为

Si je le savais,je vous le dirais volontiers.如果我知道,会很乐意告诉你的

Cela dépend 看情况

Cela m’a fait grand plaisir 真是让我太高兴了 Je chante faux 我五音不全

Connaissez-vous les paroles de cette chanson? 你知道这首歌的歌词吗


Soyez bref.请简短一

Tu fais quoi dans la vie ? 平时你做什么? Je vous embrasse tres fort!紧紧拥抱你

Vous allez très bien l’un avec l’autre.你们俩太般配了。 Comme vous voyez!就象你所看到的

Il la choisira plutot pour sa beauté que pour sa culture.他选择她的原因不是因为她的修养,而是因为她的美貌。 Vous êtes attiré par l’histoire?你喜欢怀旧?

要看法语网站就要知道下面这些 l’ordinateur 电脑 la fenêtre 窗口 le logiciel 软件 le menu 菜单 le matériel 硬件 l’icone 图标 le clavier 键盘 la disquette 软盘 la souris 鼠标 le disque dur 硬盘

l’imprimante(f.) 打印机 le serveur 服务器 ouvrir 打开 cliquer 单击 créer 新建 double clic 双击 éditer 编辑 copier 复制 annuler 取消 coller 粘贴

enregistrer 保存 couper 剪切 placer 移动 supprimer 删除

le programme 程序 les bases de données 数据库 le cybercafé 网吧 le café Internet le site web 网址 le site 网站

Internet 国际互联网

l’accès(m.) à Internet 上网 le courrier électronique, le mail 电子邮件 version francaise 法语版

Pour le moment, pas de service de ce genre. 目前没有这项服务 Plein écran 全屏

asv = age sexe ville 年龄 性别 居住城市 (聊天室中常见) Fermer cette fenêtre 关闭窗口 Nom d’utilisateur : 使用者帐号 Mot de passe : 密码 Mémoriser nom et mot de passe :记住姓名与密码

Je ne suis pas membre de voila:我还不是voila的会员 page d’accueil 首页 contact联系 liens链接 forum论坛 actualité时事,新闻

communauté社区 plus更多 et aussi更多

recherche搜索 devenez membre 注册为会员 A la une头版头条 Page perso 个人主页


Faire de frfr ma page d’accueil Myfrfr.com设为首页

Ajouter frfr dans mes favoris Myfrfr.com加入收藏夹 Tous droits réservés.版权所有 Recherche par mot clé 按关键词搜索 prédente 上一个/- suivante 下一个/

Pages en travaux ! L’accès aux Pages Perso de cet utilisateur est momentanément suspendu. 网叶制作中;使用者暂时无法进入 espace forum 讨论区

Une erreur s’est produite sur le serveur lors du traitement de l’URL. 网址连接出现错误

Contactez le Webmaster联系站长 accessoire附件

还发点基础的

une ENCEINTE = 音箱 un ECRAN = 屏幕 un CLAVIER = 键盘 une SOURIS = 鼠标

une IMPRIMANTE = 打印机 un SCANNER = 扫描机

une DISQUETTE = 电脑磁卡 un CD-ROM = CD un graveur = 刻录机


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e48876687e21af45b307a8ca.html