庭中有奇树的拼音全文

时间:2022-12-31 12:00:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
庭中有奇树的拼音全文

庭中有奇树 两汉·佚名

tíng zhōng yǒu qí shù lǜ yè fā huā zī 庭中有奇树,绿叶发华滋。

pān tiáo zhé qí róng jiāng yǐ wèi suǒ sī 攀条折其荣,将以遗所思。

xīn xiāng yíng huái xiù lù yuǎn mò zhì zhī 馨香盈怀袖,路远莫致之。

cǐ wù hé zú guì dàn gǎn bié jīng shí 此物何足贵,但感别经时。 白话译文

庭院里一株佳美的树,满树绿叶衬托着茂密的花朵,显得格外春意盎然。

我攀着树枝,摘下了最好看的一串花朵,想把它赠送给日夜思念的亲人。

花香充满了我的衣服襟袖之间,可是天遥地远,没人能送到亲人的手中。

并不是此花有什么珍贵,只是别离太久,想借着花儿表达怀念之情罢了。




《庭中有奇树》是汉代无名氏创作的一首文人五言诗,出自《古诗十九首》之一。是一首表现思妇忆远的闺怨诗,是《古诗十九首》的第九首。

此诗写一个妇女对远行的丈夫所产生的深切怀念之情,以及长期盼归又寄情无望而产生的忧愁。全诗八句,前四句描写环境,后四句抒发情感。从前面六句来看,诗人对于花的珍奇美丽,本来是极力赞扬的。可是写到最后,突然又说"此物何足贵",未免使人有点惊疑。其实,对花落下先抑的一笔,正是为了后扬"但感别经时"这一相思怀念的主题。无论说花的可贵还是不足稀奇,都是为了表达同样的思想感情。

但这一抑一扬,诗的感情增强了,最后结句也显得格外突出。 诗写到这里,算结束了。然而题外之意,仍然耐人寻味:主人公折花,原是为了解脱相思的痛苦,从中得到一点慰藉;而偏偏所思在天涯,花儿无法寄达,平白又添了一层苦恼;相思怀念更加无法解脱。

总的来说,诗中每两句提示一个完整的意象,四个意象正是起、承、转、合的安排,层次井然,一气呵成,风格明快,情感深挚。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e51aa9e0f68a6529647d27284b73f242326c319c.html