相见欢·林花谢了春红 李煜 林花谢了春红,太匆匆。 无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。 línhuāxièlechūnhóng相见欢林花谢了春红 ·xiāngjiànhuān林花谢了春红,太匆匆。 无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪,相留醉,几时重。 yānzhīlèixiāngliúzuìjǐshíchóngwúnàizhāoláihányǔwǎnláifēnglínhuāxièlechūnhóngtàicōngcōng自是人生长恨水长东。 一、原文译文 相见欢·林花谢了春红 五代末北宋宋初 李煜 《南唐二主词》 乌夜啼·林花谢了春红 林花谢了春红, 太匆匆。 无奈朝来寒雨晚来风。 胭脂泪, 相留醉(留人醉), 几时重。 自是人生长恨水长东。 树林间的红花已经凋谢,花开花落, 才有几时,实在是去得太匆忙了。 也是无可奈何啊, 花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢 飘落遍地的红花,被雨水淋过, 像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。 花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴, 什么时候才能再重逢呢 人生从来就是令人怨恨的事情太多, 就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。 二、词句解释 相见欢·林花谢了春红 五代末北宋宋初 李煜 《南唐二主词》 乌夜啼·林花谢了春红 ⑴谢:凋谢。春红:春天的花朵。 林花谢了春红, ⑵匆匆:一作忽忽。 ⑶无奈,作常恨。 太匆匆。 无奈朝来寒雨晚来风。 zìshìrénshēngchánghènshuǐchángdōng寒雨:一作寒重。晚:一作晓。 胭脂泪, ⑷胭脂泪:原指女子的眼泪,女子相留醉, 脸上搽有胭脂,泪水流经脸颊时沾几时重。 上胭脂的红色,故云。在这里,胭自是人生长恨水长东。 脂是指林花着雨的鲜艳颜色,指代美好的花。胭脂,一作臙脂,又作燕支。 ⑸相留醉:一本作“留人醉”,意为令人陶醉。留,遗留,给以。醉,心醉。 ⑹几时重(chóng):何时再度相会。 ⑺自是:自然是,必然是。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e59869e453ea551810a6f524ccbff121dc36c521.html