最新《烛之武退秦师》课文词语解释

时间:2022-08-21 09:07:17 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


指晋文公(公子重耳)和秦穆公。春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位。

指晋文公出亡时,郑国没有礼遇他。 因为。

称代“郑国”

有二心,此为“从属二主”的意思。 郑国地名。 驻军。

汜水的南面,也属郑地。 郑国大夫。“之”是语助词,和下文的“烛之武”中的“之”同,以“之”介于姓名之间。

即郑文公。若:假如,倘若。 推辞、谢绝。

助词,无义,可不译。 尚且。 做、干。 同“矣”

古代对人的敬称。相当于现在的“您” 代词,这。 过错,错误。 然而。

语气词,表感叹语气。 答应。

名词状语,译作“当晚”或“在夜晚” 用绳子缚住人(或物)从墙上往下送。 副词,已经。

连词,表顺接,连接“亡郑”和“有益于君”两个短语。 前一个介词,“把”后两个连词,“来”分别连接“越国”“鄙远”“亡郑”和“陪邻”两个短语,表示后一行为是前一行为的目的。 可以拿亡郑这件事来麻烦您,这是客气的说法。 对对方的敬称。

越过别国而把远地当作边邑。 边邑,这里用如动词。 此指郑国。 为什么。 增加、扩大。 指晋国。



1




放弃。

郑在秦以东,所以说“东道主”后世“东道主”“请客的主人” 使者,即后世所说的外交使节。 通“供”,供应。 指代使者。

用在动词前,构成名词性短语。 连词,表递进,意为“况且”“而且” 曾经。 答应。 渡河。

修筑防御工事。

发语词,表议论发端,起强调或揭示作用。 通“餍”“饱”“满足” 名词作状语,可译为“在东边”“向东” 通“缺”,损害。 哪里。

句首语气词,表希望。 同“悦”,高兴。 都是秦国大夫。 防守。 副词,“于是”“就” 返回,此指撤军回国。 晋国大夫狐偃的字。 指晋文公。 依靠,借助。 损害。

结交,亲附。 同“智”,智慧、明智。 意为“步调一致” “武”,以力服人。 表商量语气,还是。

离开郑国,之,指代郑国。

2


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e59fc2ea356baf1ffc4ffe4733687e21ae45ff74.html