关于六年级英语小诗歌朗诵

时间:2022-07-07 02:57:35 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
关于六年级英语小诗歌朗诵





导读:我根据大家的需要整理了一份关于《关于六年级英语小诗歌朗诵》的内容,具体内容:欣赏英语诗歌是英语学习的重要部分。正如学习汉语要懂诗词歌赋一样,学习英语时有必要对英语诗歌有所了解。我整理了关于六年级英语小诗歌,欢迎阅读!关于六年级英语小诗歌篇一集灵... 欣赏英语诗歌是英语学习的重要部分。正如学习汉语要懂诗词歌赋一样,学习英语时有必要对英语诗歌有所了解。我整理了关于六年级英语小诗歌,欢迎阅读!

关于六年级英语小诗歌篇一 集灵台(之一) 张祜

日光斜照集灵台, 红树花迎晓露开。 昨夜上皇新授箓, 太真含笑入帘来。 on the terrace of assembled angels i zhang hu

the sun has gone slanting over a lordly roof

and red-blossoming branches have leaned toward the dew since the emperor last night summoned a new favourite and lady yangs bright smile came through the curtains. 关于六年级英语小诗歌篇二 赠内人

1 3


张祜

禁门宫树月痕过, 媚眼惟看宿鹭窠。 斜拔玉钗灯影畔, 剔开红焰救飞蛾。 of one in the forbidden city zhang hu

when the moonlight, reaching a tree by the gate, shows her a quiet bird on its nest,

she removes her jade hairpins and sits in the shadow and puts out a flame where a moth was flying. 关于六年级英语小诗歌篇三 寄人 张泌

别梦依依到谢家, 小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月, 犹为离人照落花。 a message zhang bi

i go in a dream to the house of xie through a zigzag porch with arching rails to a court where the spring moon lights for ever phantom flowers and a single figure. 关于六年级英语小诗歌篇四 题金陵渡

2 3


张祜

金陵津渡小山楼, 一宿行人自可愁。 潮落夜江斜月里, 两三星火是瓜州。 at nanjing ferry zhang hu

this one-story inn at nanjing ferry

is a miserable lodging-place for the night -- but across the dead moons ebbing tide, lights from guazhou beckon on the river. 关于六年级英语小诗歌篇五 集灵台(之二) 张祜

虢国夫人承主恩, 平明骑马入宫门。 却嫌脂粉污颜色, 淡扫蛾眉朝至尊。 on the terrace of assembled angels ii zhang hu

the emperor has sent for lady guoguo.

in the morning, riding toward the palace-gate,

disdainful of the paint that might have marred her beauty, to meet him she smooths her two moth-tiny eyebrows.



3 3


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e5a86609b94cf7ec4afe04a1b0717fd5370cb238.html