刘长卿《长沙过贾谊宅》翻译及赏析

时间:2023-01-02 18:18:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
刘长卿《长沙过贾谊宅》翻译及赏析



三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。 秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。

汉文有道思犹薄,湘水无情吊岂知! 寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯! 【诗文解释】

被贬职在这里居住了三年,但留给楚客的悲伤却是长久的。独自在秋草中寻找人迹,寒林中只看见夕阳西斜。汉文帝虽然是位有道明君还刻薄寡恩,湘水无情,凭吊又有谁能知道?寂寥的江山中树叶纷纷落下,可怜你不知为了什么事到这遥远的地方来? 【词语解释】 栖迟:居留。 楚客:指贾谊。 【诗文赏析】

刘长卿“刚而犯上,两遭迁谪”.从这首诗所描写的深秋景象来看,诗当作于第二次迁谪由苏州长洲县尉被贬来到长沙的时候。诗人被贬途中,寻访贾宅,想到贾谊的遭遇联想自己的身世,抒发了感慨与郁闷。这首诗吊古伤今,写景抒情,含蓄蕴藉,曲折警人。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e65db774541810a6f524ccbff121dd36a32dc4a3.html