2018年美国餐桌礼仪英语-word范文 (2页)

时间:2022-03-20 02:26:32 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
2018年美国餐桌礼仪英语-word范文

本文部分内容来自网络整理所得,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即予以删除!

== 本文为word格式,下载后可方便编辑修改文字! ==



美国餐桌礼仪英语



关于英文版的美国餐桌礼仪,下面来体会一下吧 American table manners

Here are some suggestions about dining with Americans. These will be true whether you are eating with them in their home or at a restaurant. If you are invited to an Americans home for dinner it is polite to bring a wine, a box of chocolates, or something from your country as a gift for your host. It does not need to be expensive. Americans appreciate the thought of the gift more than the price tag. It is considered proper to place your napkin in your lap while you eat. If you are not eating with both hands then your unused hand should also rest in your lap. Do not put your elbows on the table unless you are comfortable with your hosts as friends. In all formal settings your elbows should remain off the table.

Most of the time Americans will cut their food with a knife and fork. They will use their dominate hand to both cut and eat. So, if I am right-handed and Im eating a steak, I would use my knife to cut my steak with my right hand. After the steak is cut, Id put the knife down and take my fork in my right-hand to eat. For formal dinners it is best to cut each piece at a time and eat it. Do not cut the entire steak up all at once. There are some foods which are o.k. to eat with your hands. We generally eat hamburgers, pizza, sandwiches and a variety of other


2018年美国餐桌礼仪英语-word范文

foods with our hands. The only time we would not use our hands is if we are in a formal restaurant and having a formal meal. However, hamburgers and pizza are rarely ever served at a formal dinner or in a formal restaurant.

Americans eat much more quietly than other cultures. It is

considered rude and offensive to eat with your mouth open. When you chew your food keep your lips together and chew so that there is not disturbing sounds coming from your mouth. If possible, never belch at the table. If you do so immediately make apologies. Im so sorry. Or please, excuse me is sufficient. It is also considered rude to slurp your soup or loud sipping of your drink at the table.

One last strange custom among Americans is found with the phrase, make yourself at home or help yourself. Although this may at first seem rude to you it is actually a very good thing in America. If you are invited to an Americans home and they tell you to help yourself they are saying, You are one of us, like family. This is an invitation to go into the kitchen and prepare yourself a drink, a snack or whatever. If youre a first time visitor to their home they will probably not tell you this. They will serve you and be more reserved. However, the next time you arrive at their home you will most likely hear those words and you will know you are truly welcomed.




2018年美国餐桌礼仪英语-word范文

以下文字仅用于测试排版效果, 请使用时删除!

当撩开窗的刹那,当推开门楣的倥偬,当抬头仰望天空时刻,秋阳光芒,总是令你防不胜防,把它光和热,幻化成清晰影子,将你打得,招架难熬,只有默默承受,从早到晚,变为它之囚徒,渴望于之脱逃。

但它还是温情脉脉,一早一晚,总会搅起微凉,让一丝丝风儿,轻轻吹拂,漫过肌肤,沁入骨髓,透进心灵,将凉之感觉和寓趣,成为相伴你欣慰舒朗。

在艳阳的秋高气爽,正以闲情逸致放飞畅想,思绪飘零,以平生芳华,一颦一笑,走出蜗居,到大自然里,旅游行走,穿街过巷,沟过河,感受秋的五彩缤纷,树木,植被,丛林,蒿草,河流,山川,田园,……一切只要人能寻觅处所,均可潇洒而去,而非徒走过场。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e72d5c71cec789eb172ded630b1c59eef8c79ad8.html