郑人买履原文翻译

时间:2023-01-29 16:07:30 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
郑人买履原文翻译



郑人买履原文翻译

《郑人买履》揭示了郑人拘泥于教条心理,依赖数据的习惯。一起来看看诗文内容,仅供大家参考!谢谢!



郑人买履 作者:淮南子

郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)。”反归取之。及反,市罢,遂(suì)不得履。

人曰:“何不试之以足?”

曰:“宁(nìng)信度,无自信也。”

注释1.郑:春秋时代一个小国的名称,在现今河南省的新郑县。 2.欲:将要,想要。

3.者:......的人。(定语后置) 4.先:首先。

5.度(duó):测量。 6.而:连词,表示承接。 7.置:放置,搁在。

8.之:代词,代它,此处指量好的尺码。 9.其:他的。

10.坐:通假字,同“座”,座位。


11.至:等到,直到。 12.之:到……去,往 13.操:携带。 14.已:已经。 15.得:得到;拿到。 16.履:鞋。

17.乃:于是,这才。 18.持:拿。

19.度(dù):量好的尺码。

20.反:通假字,同“返”,返回。 21.市罢:集市散了。 23.遂:于是。 24.曰:说。

25.宁(nìng):宁可。 26.无:不。

27.自信:相信自己。 28.以:用。

注意字词【读音】履:lǚ边音,第三声 【读音】度:duó多音字,第二声 【读音】宁:nìng鼻音,第四声 【读音】遂:suì非常用生字,第四声 译文


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e832d3332ec58bd63186bceb19e8b8f67d1cef03.html