《无衣》原文及赏析

时间:2022-07-04 17:02:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《无衣》原文及赏析

无衣 《诗经》

岂曰无衣?与子同袍。 王于兴师,修我戈矛。 与子同仇!

岂曰无衣?与子同泽。 王于兴师,修我矛戟。 与子偕作!

岂曰无衣?与子同裳。 王于兴师,修我甲兵。 与子偕行!

【注释】袍:长衣,也就是现在所说的披风。行军者日以当衣,夜以当被。王于兴师:君 王要起兵。于,语助词。戈矛:都是长柄的兵器,戈头平,矛头尖锐。泽:内衣。戟jl 几):具有月牙形锋刃的长兵器。偕XiQ斜)作:一起准备。裳:下衣,这里指战裙。 甲兵:盔甲和兵器。偕行:一起出发。

【赏析】这是一首充满爱国主义激情的慷慨战歌,表现了战士们团结勇敢的无畏精神。“ 岂曰无衣”,反问的句式,似乎是在责问,但更多的则是安慰。同袍、同泽、同赏,表现 出战友们之间的友爱互助。修我戈矛、修我矛戟、修我甲兵,儿个简单的动作,我们眼前 仿佛出现了一幅战士


们摩拳擦掌、挥刀舞枪的热烈画面。同仇、偕作、偕行,从鼓舞士气 到共同准备,再到奔赴战场,层层递进。

在《诗经》中,很多诗歌都采取像《无衣》这样叠沓的结构。这是因为,在远古时代,诗 歌、音乐和舞蹈本是三位一体,不可分割的。为了应和乐舞回旋往复的音节,歌词便多采 用相似结构的章节,同时,也是为了多人互相唱和,正好每人各唱一章。此外,《诗经》 中的许多诗歌都有衬字,比如《荣苜》中的“薄言”、《无衣》中的“于”。一般來说, 衬字并没有意义,只是为了与曼长的乐调合拍才特意加上的。还有章句的整齐,也就是一 般人所谓的“格律”,如《诗经》多采用四言句。以上这些,都是为了应舞合乐以及便于 群唱而发展起来的。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e85686c70522192e453610661ed9ad51f11d5470.html